Lyrics and translation Zabdiel - Escampar
No
está
demás
decirte
lo
que
pienso
Не
лишним
будет
сказать,
что
я
думаю,
Que
fue
un
error
dejar
todo
al
azar
Что
было
ошибкой
оставить
всё
на
волю
случая.
Pediste
que
te
diera
espacio
y
tiempo
Ты
просила
дать
тебе
пространство
и
время,
También
me
prometiste
regresar
И
пообещала
мне
вернуться.
Me
niego
a
creer
que
vivo
y
muero
Я
отказываюсь
верить,
что
живу
и
умираю,
Confío
ciegamente
que
vendrás
Я
слепо
верю,
что
ты
вернёшься.
Me
dicen
mis
amigos
que
no
es
bueno
Друзья
говорят
мне,
что
это
нехорошо,
Que
nadie
se
merece
esperar
Что
никто
не
заслуживает
ждать.
Ya
va
a
escampar
y
no
te
veo
Скоро
дождь
пройдет,
а
тебя
всё
нет,
Ven
a
sacarme
del
infierno
Приди
и
вытащи
меня
из
ада.
La
obscuridad
me
está
cubriendo
Тьма
окутывает
меня,
Yo
no
puedo
continuar
si
tú
no
estás
Я
не
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом.
Podrá
sonar
estúpido
e
ingenuo
Может,
это
прозвучит
глупо
и
наивно,
Pero
confío
en
que
regresarás
Но
я
верю,
что
ты
вернёшься.
No
tardes
por
favor
aquí
te
espero
Не
задерживайся,
прошу,
я
жду
тебя
здесь,
Se
está
cumpliendo
el
plazo
una
vez
más
Срок
снова
истекает.
Ya
va
a
escampar
y
no
te
veo
Скоро
дождь
пройдет,
а
тебя
всё
нет,
Ven
a
sacarme
del
infierno
Приди
и
вытащи
меня
из
ада.
La
obscuridad
me
está
cubriendo
Тьма
окутывает
меня,
Yo
no
puedo
continuar
si
tú
no
estás
Я
не
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
рядом.
Ya
va
a
escampar
y
no
te
veo
Скоро
дождь
пройдет,
а
тебя
всё
нет,
Ven
a
sacarme
del
infierno
Приди
и
вытащи
меня
из
ада.
La
obscuridad
me
está
cubriendo
Тьма
окутывает
меня,
Yo
no
puedo
continuar
Я
не
могу
продолжать.
No
no,
no
puedo
continuar,
no
no
Нет,
нет,
я
не
могу
продолжать,
нет,
нет.
No
puedo
continuar
si
tú
no
estás
Я
не
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zabdiel Joaquín Monterrubio Vera
Attention! Feel free to leave feedback.