Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Dino
Kada
je
majka
rodila
Dinu
Когда
моя
мать
родила
Дину
U
maloj
sobi
u
Hrasnici
В
маленькой
комнатке
в
Краснице.
Tu
noć
su,
kažu,
najbliže
gradu
В
ту
ночь
они
были,
говорят,
в
самом
близком
городе.
Došli
igmanski
vukovi
Идем
игмански
волки
Im′o
je
devet
kad
mi
je
htio
У
него
было
девять,
когда
он
хотел.
Na
foru
prodat'
utoku
On
line
sell
of
the
piece
Im′o
je
malog
kojeg
šalje
po
cigare,
Если
бы
маленький
парень
присылал
за
сигару,
Jukinu
sliku
u
šlajpeku
Картина
Юкину
в
шлайпеку
Noćas
Dino
dolazi
u
grad
Сегодня
вечером
Дино
приезжает
в
город.
Ima
l'
jačeg,
ima
l'
većeg
Есть
ли
что-то
более
сильное,
есть
еще
что-то?
Noćas
Dino
dolazi
u
grad
Сегодня
вечером
Дино
приезжает
в
город.
Da
betonsku
džunglu
sjekirom
siječe
В
бетонные
джунгли
врезается
топор.
Za
pjesnika
piće,
baš
je
legla
neka
lova
Чтобы
поэты
пили,
просто
отложите
немного
денег.
Hvalio
se
malo,
pokaziv′o
mi
slike
Он
немного
хвастался,
показывал
мне
картинки.
Oko
njega
su
sada
prave
face
Вокруг
него
настоящие
лица.
I
estradne
umjetnice
И
артистка
эстрадны
Dr.
Džemidžić
je
pio
Campari
Доктор
Джемиджич
пил
Кампари,
не
так
ли
S
malim
dodatkom
juicea
С
добавлением
сока.
Šmekeri
mu
rekli:
"Dino
dila
koku."
Шмекери
сказал
ему:
"Дино
торгует
кокаином".
Kume,
veliki
je
to
zalogaj
za
njegova
usta.
Крестный
отец,
у
него
большой
кусок
во
рту.
Noćas
Dino
dolazi
u
grad
Сегодня
вечером
Дино
приезжает
в
город.
Ima
l′
jačeg,
im
l'
većeg
Есть
более
сильные,
их
больше.
Noćas
Dino
dolazi
u
grad
Сегодня
вечером
Дино
приезжает
в
город.
Da
betonsku
džunglu
sjekirom
siječe
В
бетонные
джунгли
врезается
топор.
Dragi
naši
slušaoci,
nastavlja
se
obračun
Дорогие
наши
слушатели,
продолжается
подсчет
...
Podzemlja
u
našem
gradu.
Sinoć
je
na
padinama
Прошлой
ночью
на
склонах
горы
...
Igmana
pronađeno
tijelo
Dine
M.
starog
35
godina.
Игмен
был
найден
труп
Мистера
м.,
Ему
было
35
лет.
Kuriozitet
ovog
slučaja
je
da
se
oko
još
nekrunisanog
Курьезность
этого
дела
заключается
в
том,
что
больше
некрунисаног
Kralja
sarajevskog
podzemlja
sakupio
veći
čopor
Король
Сараево
подземного
мира
собрал
большую
стаю
Vukova
koji
su
onemogućavali
radnike
MUP-a
u
Волки
которые
являются
онемогучавали
рабочими
МУП
в
Obavljanju
njihove
dužnosti.
Sa
dženaze
direktno
Непосредственно
с
путешественником.
Se
javlja
naš
izvještač
Smail
Pandžo:
Репортаж
нашего
репортера
Смаила
Панджо:
"Na
dženazi
je
bilo
onoliko
raje
"Значение
имело
Koliki
je
bio
Dinin
rang
То,
насколько
велик
был
ранг
Дина.
Komšije,
starci,
nešto
jarana
Соседи,
родители,
еще
что-нибудь.
I
naravno
Dinin
gang."
И,
конечно,
банда
Дайнинов.
Tu
noć
je
majka
oplakala
Dinu
Той
ночью
мать
сообщила,
что
Дина
...
U
maloj
sobi
u
Hrasnici
В
маленькой
комнатке
в
Краснице.
Tu
noć
su,
kažu,
najbliže
gradu
В
ту
ночь
они
были,
говорят,
в
самом
близком
городе.
Došli
igmanski
vukovi.
Идут
игманские
волки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! Feel free to leave feedback.