Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Džana
Datum
je
isti
k′o
prije
godinu
dana,
al'
je
druga
godina
Дата
та
же,
что
и
год
назад,
но
уже
второй
год.
Ja
nisam
vise
onaj
isti
bez
mana,
promijenila
me
Zenica
Я
уже
не
тот,
без
изъянов,
изменила
меня
Зеница.
Dosla
je
tiho
k′o
Doc
Holliday
iz
mraka,
sve
ostalo
je
legenda
Она
появилась
из
темноты
бесшумно,
как
Док
Холлидей,
а
все
остальное-легенда.
Nije
bila
lijepa,
al'
imala
je
para,
dakle,
bila
je
simpaticna
Это
было
некрасиво,
но
у
нее
не
было
денег,
поэтому
она
была
прекрасна.
Jer,
ljubav
nema
granica
Потому
что
у
любви
нет
границ.
Hodao
sam
k'o
odvaljen
s
njom,
nije
mi
bilo
sumnjivo
Я
шел
с
ней,
как
пьяный,
я
ничего
не
подозревал.
Sto
je
stalno
tu
i
na
Kosevo
je
isla
da
gledamo
Saraj′vo
Который
всегда
там
и
у
Косево
ходит
смотреть
Сарайво
Vod′o
sam
je
svud'
i
potrosio
na
nju
svu
lovu
od
dealova
Вод'О,
я
был
во
всем
виноват
и
потратил
на
нее
все
деньги
от
Дилова.
Pric′o
sam
joj
da
sam
u
Masinsku
is'o,
da
sam
bio
sportista
Pric'o
her
I
was
in
only
leave
the
engine
is'o,
я
был
спортсменом
Jer,
ljubav
nema
granica
Потому
что
у
любви
нет
границ.
Dzana
je
radila
za
R
MUP,
Opstina
Centar
Saraj′vo
Дзана
работала
на
R
MUP,
Hall
Center
Saraj'VO
Dzana
me
radila
k'o
najveceg
levata
i
za
ovo
i
za
ono
Дзана
мы
работали
как
самые
большие
сосунки
и
ради
этого
и
ради
чего
Sad
kada
pogledam,
stvar
je
vrlo
prosta,
ima
vremena
da
se
razmislja
Теперь,
когда
я
смотрю,
все
очень
просто,
есть
время
подумать.
To
je
zmija,
ne
zena,
hladna
k′o
snijeg
41.
na
vrhovima
Igmana
Это
змея,
а
не
женщина,
холодная,
как
снег,
41.
Al'
jedino
tad,
o
al'
jedino
tad
u
zivotu
sam
zivio
ja
Но
это
единственный
раз,
о,
но
это
единственный
раз
в
моей
жизни,
когда
я
жил
...
I
da
mi
je
jos
jednom
vidjeti
Dzanu,
dzaba
jos
jedna
robija
И
чтобы
увидеть
тебя
еще
раз,
Дзану,
освободи
еще
одного
Робби.
Jer,
ljubav
nema
granica
Потому
что
у
любви
нет
границ.
Jarane
ima
l′
sta
dopa
Что
за
дурь
у
Бадди
Hajd
poguraj
jarana,
valj′o
sam
ti
u
zivotu
Хайд,
приятель,
вальжо,
ты
есть
в
моей
жизни.
Sta
nemas,
a
na
pivi
si
sad,
aha
То,
что
у
тебя
есть,
и
пиво,
которое
ты
сейчас
пьешь,
да
Dobro
je,
dobro
je,
trudis
se,
neka
Это
хорошо,
это
хорошо,
нужно
стараться
еще
больше,
немного
больше.
A
nemas
sigurno,
eh,
ma
daj
ba
nesto
nemoj
zafrkavat
И
у
тебя
нет
сейфа,
Эх,
давай,
Ба-это
то,
что
ты
не
зафркаваешь.
Cuj
metadon
dijele
u
osam
ujutru
Слушайте
метадон
делится
на
восемь
утра
Pa
jesu
oni
normalni
Так
они
нормальные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.