Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Kanjon Drine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanjon Drine (Live)
Каньон Дрины (Live)
Kanjon
Drine
je
ispred
nas,
Перед
нами
каньон
Дрины,
Stopamo
Mufa,
Kiki
i
ja,
Стопим,
Муфа,
Кики
и
я,
Snijeg
se
topi,
cesta
je
prazna,
Снег
тает,
дорога
пуста,
Stao
nam
je
stari
kamiondzija.
Остановился
старый
дальнобойщик.
Planine
gole
vrle
prelomile
nam
put,
Голые
крутые
горы
преломили
нам
путь,
Gazda
je
vozio
vidno
neraspolozen,
Хозяин
вел
машину
явно
не
в
духе,
Vise
tuzan
no
ljut.
Скорее
грустный,
чем
злой.
Smanjuje
brzinu,
pripaljuje
cigaru,
Сбавляет
скорость,
прикуривает
сигарету,
U
mraku
mu
svijetle
oci,
В
темноте
у
него
светятся
глаза,
Gazda
tihim
glasom
rece:
Хозяин
тихим
голосом
говорит:
Nece
ovo,
dijeco,
na
dobro
poci.
Это,
детки,
добром
не
кончится.
Jer
sve
ide
unatrag,
Ведь
всё
идёт
назад,
Zivimo
u
plemenima
k'o
Apaci,
Живём
племенами,
как
апачи,
A
gde
cemo,
dijeco,
i
ja
i
vi
А
куда
мы
денемся,
детки,
и
я,
и
вы,
Nama
srce
kuca
za
sve
njih.
Наше
сердце
бьётся
для
всех
них.
Probudi
me,
ovo
je
neki
ruzan
san,
Разбуди
меня,
это
какой-то
дурной
сон,
Sto
manje,
dijete,
znas
to
si
manje
nesretan.
Чем
меньше
знаешь,
дитя,
тем
меньше
несчастен.
Planine
gole
vrle
prelomile
nam
put,
Голые
крутые
горы
преломили
нам
путь,
Gazda
je
vozio
vidno
neraspolozen,
Хозяин
вел
машину
явно
не
в
духе,
Vise
tuzan
no
ljut.
Скорее
грустный,
чем
злой.
Hadzije
su
sebi
podijelili
rejone,
Хаджи
разделили
между
собой
районы,
Dijecu
evakuisu
avionima,
Детей
эвакуируют
самолётами,
A
ja
se
osjecam
nezgodno,
А
я
чувствую
себя
неловко,
Kao
zebra
na
Brionima.
Как
зебра
на
Бриони.
A
vama
ce,
dijeco,
biti
najljepse,
А
вам,
детки,
будет
лучше
всех,
Vi
ste
navikli
rano
u
krevet,
Вы
привыкли
рано
ложиться
спать,
Uskoro
cemo
svi
mi,
Скоро
все
мы,
Imati
izlaz
samo
do
devet.
Будем
иметь
выход
только
до
девяти.
Probudi
me,
ovo
je
neki
ruzan
san.
Разбуди
меня,
это
какой-то
дурной
сон.
Sto
manje,
dijete,
znas
to
si
manje
nesretan.
Чем
меньше
знаешь,
дитя,
тем
меньше
несчастен.
Kanjon
Drine
je
iza
nas,
Каньон
Дрины
позади,
Ispred
nas
je
ravna
Romanija.
Перед
нами
ровная
Романия.
Snijeg
se
topi,
Снег
тает,
Nista
nece
zaustaviti
dolazak
novog
proljeca.
Ничто
не
остановит
приход
новой
весны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.