Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Pred Zatvorenim Šankom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pred Zatvorenim Šankom
Перед закрытой стойкой
Zagrli
me
fola
radi,
kao
ja
sam
taj
Обними
меня
ради
приличия,
как
будто
я
тот
самый,
Od
neke
te
mracne
bande
spasavam
От
какой-то
мрачной
банды
спасающий.
Ne
misli
veceras,
gdje
bi
bila
sad
Не
думай
сегодня
вечером,
где
бы
ты
была
сейчас,
Da
si
znala
prave
rijeci,
da
si
bila
sigurna
Если
бы
знала
правильные
слова,
если
бы
была
уверена.
Zagrli
me
fola
radi
i
ne
razmisljaj
Обними
меня
ради
приличия
и
не
раздумывай,
Nicole
Kidman
nema
nikog
da
joj
suplju
saslusa
У
Николь
Кидман
нет
никого,
кто
бы
выслушал
её
пустоту.
Zagrli
me
pravo
jako,
samo
budi
tu
Обними
меня
крепко,
просто
будь
рядом,
Da
me
uhvatis
za
ruku
kad
zaurlam
u
snu
Чтобы
взять
меня
за
руку,
когда
я
закричу
во
сне.
Moja
tuga
nije
duga
Моя
печаль
недолга,
Stara
sema,
isti
krug
Старая
схема,
тот
же
круг.
Samo
veceras
budi
sa
mnom
Только
сегодня
вечером
будь
со
мной,
Samo
veceras
budi
mi
drug
Только
сегодня
вечером
будь
мне
другом.
Zagrli
me
iako
sam
prespor
za
nafaku
Обними
меня,
хоть
я
и
слишком
медлителен
для
заработка,
Jer
ostali
smo
sami,
pred
zatvorenim
sankom
Ведь
мы
остались
одни,
перед
закрытой
стойкой.
Valjda
sve
to
tako
hoda,
valjda
mac
iz
kamena
Видимо,
всё
так
и
происходит,
видимо,
меч
из
камня
Izvuce
samo
onaj
′ko
je
odabran
Вытащит
лишь
тот,
кто
избран.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! Feel free to leave feedback.