Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Ujka Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8:30,
zvono
na
vratima
8:30,
звонок
в
дверь
Ustajem
i
zastajem
nijem
Встаю
и
замираю,
немой
Čovjek
u
cilindru
i
fraku
mi
reče
Мужчина
в
цилиндре
и
фраке
мне
сказал
"Hello,
boy,
I'm
Ujka
Sam"
"Привет,
парень,
я
Дядя
Сэм"
Možda
čovjek
naplaćuje
struju
Может,
мужик
за
электричество
пришел,
TV
pretplata,
il'
parno
grijanje
За
ТВ
антенну,
или
за
отопление,
U
lice
mi
dunu
dim
cigare
Мне
в
лицо
дымом
сигары
пыхнул,
"No,
my
boy,
meni
se
više
duguje"
"Нет,
парень,
мне
ты
больше
должен"
Reko',
garant
loša
loza
il'
nesretna
ljubav
neka
Сказал,
наверняка,
плохая
наследственность
или
несчастная
любовь
какая-то
Što
piješ
kad
ti
škodi?
Что
пьешь,
раз
тебе
так
плохо?
Vidi
šta
žena
učini
od
čovjeka
Видишь,
что
жена
с
мужчиной
делает,
A
on
izvadi
požutjeli
papir
А
он
достает
пожелтевший
лист
бумаги
"Six
thousand
dollars
you
must
pay
to
Ujka
Sam"
"Шесть
тысяч
долларов
ты
должен
Дяде
Сэму"
A
ispod
moj
potpis,
godina
i
dan
А
внизу
моя
подпись,
год
и
день
Bang-bang-bang,
and
a-boogie-woogie,
honey
Бах-бах-бах,
и
буги-вуги,
милая,
Give
me
my
money
Отдай
мне
мои
деньги
I
say,
a-bang-bang-bang,
and
a-boogie-woogie-man
Я
говорю,
бах-бах-бах,
и
буги-вуги,
мужик,
Give
all
the
money
to
Ujka
Sam!
Отдай
все
деньги
Дяде
Сэму!
Ja
počeh
da
se
vadim,
zemlja
u
razvoju
Я
начал
оправдываться,
страна
развивающаяся
Slaba
razmjena
robe
Слабый
товарооборот
Naše
bogatstvo
je
bratstvo,
jedinstvo
Наше
богатство
- братство,
единство
Naše
bogatstvo
su
tekovine
NOB-e
Наше
богатство
- завоевания
НОБ
"Oh?
No
problem,
my
boy
"О?
Нет
проблем,
парень,
Ujka
Sam
kupuje
sve"
Дядя
Сэм
все
покупает"
"Oh?
No
problem,
my
boy"
"О?
Нет
проблем,
парень,
Ujka
Sam
kupuje
me!
Дядя
Сэм
меня
покупает!"
Bang-bang-bang,
and
a-boogie-woogie,
honey
Бах-бах-бах,
и
буги-вуги,
милая,
Give
me
my
money
Отдай
мне
мои
деньги
I
say,
a-bang-bang-bang,
and
a-boogie-woogie-man
Я
говорю,
бах-бах-бах,
и
буги-вуги,
мужик,
Give
all
the
money
to
Ujka
Sam!
Отдай
все
деньги
Дяде
Сэму!
Jutro
je
počelo
burno
Утро
началось
бурно
Probudi
me
sa
kreveta
pad
Разбудило
меня
падение
с
кровати
Čuh
glas
žene
iz
kuhinje
Услышал
голос
жены
из
кухни
"Zakasni
l'
se
na
poso
kad?"
"Опоздал
на
работу,
что
ли?"
Političar
na
radiju
priča
o
jubilejima
Политик
по
радио
говорит
о
юбилеях
Time
valjda
hoće
da
nas
bari
Этим,
видимо,
хочет
нас
запутать
Al'
iza
mojih
leđa
se
smijao
Ujka
Sam
Но
за
моей
спиной
смеялся
Дядя
Сэм
U
mojim
očima
igrali
su
dolari
В
моих
глазах
плясали
доллары
Otrčah
odma'
u
firmu
Побежал
сразу
на
работу
Rekoh:
"Raja,
sve
mi
je
jasno
sad
Сказал:
"Ребята,
теперь
мне
все
ясно
Bratstvo,
jedinstvo
ne
brani
radio
Братство,
единство
защищает
не
радио
Bratstvo,
jedinstvo
brani
rad!"
Братство,
единство
защищает
труд!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! Feel free to leave feedback.