Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Učini Da Budem Vuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Učini Da Budem Vuk
Сделай Меня Волком
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком,
Da
mirno
prelazim
preko
mrtvih
tijela
Чтобы
спокойно
переступал
я
через
мертвые
тела.
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком,
Da
se
ne
odričem
svoga
dijela
Чтобы
не
отказывался
от
своей
доли.
Učini
da
budem
prorok
Сделай
меня
пророком,
Da
znam
šta
će
protiv
mene
smisliti
sutra
Чтобы
знал,
что
задумают
против
меня
завтра.
Učini
da
budem
Indijanac
Сделай
меня
индейцем,
Jer
nije
dovoljno
što
sam
crven
iznutra
Ведь
мало
того,
что
я
внутри
красный.
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком,
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком.
Učini
da
budem
lija
Сделай
меня
лисой,
Da
nikad
ne
napravim
nikakvu
fulu
Чтобы
никогда
не
совершал
ошибок.
Da
moje
tijelo
ne
svrši
u
jarku
Чтобы
мое
тело
не
оказалось
в
канаве,
Da
ne
izgorim
kao
Brač
u
julu
Чтобы
не
сгорел,
как
Брач
в
июле.
Učini
da
budem
nevidljiv
Сделай
меня
невидимым,
Da
se
više
ne
plašim
vlastite
sjene
Чтобы
я
больше
не
боялся
собственной
тени.
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком,
I
imat
ćeš
vazda
pivu
od
mene
И
будешь
всегда
иметь
от
меня
пиво.
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком,
Učini
da
budem
vuk
Сделай
меня
волком.
(Nele,
ti
si
vuk)
(Неле,
ты
волк)
(Nele,
ti
si
vuk)
(Неле,
ты
волк)
(Nele,
Nele,
Nele)
(Неле,
Неле,
Неле)
Večeras
na
terasi
hotela
"Jadran"
Сегодня
вечером
на
террасе
отеля
"Ядран"
Samo
za
vas
svira
skupina
skromnih
muzičara
Только
для
вас
играет
группа
скромных
музыкантов
Nele
Vuk
i
Tri
palme
— Natali
(Vlado!),
Renata
i
Kosjenka
(Vlado!
Vlado!)
Неле
Волк
и
Три
пальмы
— Натали
(Владо!),
Рената
и
Косенька
(Владо!
Владо!)
Ladies
and
the
gentlemen
(Vlado!),
for
your
pleasure
tonight
Дамы
и
господа
(Владо!),
для
вашего
удовольствия
сегодня
вечером
Sing
all
the
evergreen
songs
(Vlado,
ajde,
uzmi
ključ!)
Поют
все
вечнозеленые
песни
(Владо,
давай,
возьми
ключ!)
Nele
Wolf
and
Three
Palms
Trees
— Natali,
Renata
i
Kosjenka
Неле
Волк
и
Три
Пальмы
— Натали,
Рената
и
Косенька
Singing
all
night
long
Поют
всю
ночь
напролет
Until
sabah
in
the
morning
До
самого
утра
(E,
uzmi
ključ
od
sobe,
506)
(Эй,
возьми
ключ
от
номера,
506)
Vlado,
ajde,
be,
uzmi
taj
ključ
pa
da
idemo
na
dva
maratonca
Владо,
давай
же,
возьми
этот
ключ,
и
пойдем
на
"Два
марафонца"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.