Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Ispod radara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rekla
si
zašto
samo
tebi
je
stalo
Ты
говорила,
почему
только
мне
не
всё
равно
Zašto
stalno
pišaš
uz
vjetar,
budalo
Почему
я
вечно,
дурак,
иду
против
ветра
Rekla
si
najbolje
je
kad
planova
nema
Ты
говорила,
лучше
всего,
когда
нет
планов
Kad
ne
ideš
nikom
i
nikud
se
ne
spremaš
Когда
ни
к
кому
не
идёшь
и
никуда
не
собираешься
Izgubio
sam
i
ja
puno
toga
Я
тоже
много
чего
потерял
I
žena
i
prijatelja,
vjeru
u
Boga
И
жену,
и
друзей,
и
веру
в
Бога
Nikog
ja
ne
krivim,
ništa
ja
ne
tražim
Я
никого
не
виню,
ничего
не
ищу
Pijem
i
sviram
s
bendom
u
garaži
Пью
и
играю
с
группой
в
гараже
Nisam
post'o
slavan,
nisam
post'o
bogat
Я
не
стал
знаменитым,
не
стал
богатым
Zašto
mi
sad
pišeš,
nije
teško
skontat
Почему
ты
мне
сейчас
пишешь,
нетрудно
догадаться
Ni
ti
više
nemaš
nikome
da
kreneš
Тебе
тоже
больше
не
к
кому
идти
Baš
je
dobro
što
si
sjetila
se
mene
Как
хорошо,
что
ты
вспомнила
обо
мне
Letjeli
smo
ispod
radara
Мы
летели
под
радаром
Bježali
smo
ispred
požara
Мы
бежали
от
пожара
Plovili
smo
protiv
vjetrova
Мы
плыли
против
ветра
I
ostali
smo
sami
i
ti
i
ja
И
остались
одни,
и
ты,
и
я
Bila
si
svjedok
gadnih
vremena
Ты
была
свидетелем
мрачных
времён
Imala
si
sve
podatke
i
imena
У
тебя
были
все
данные
и
имена
Lut'o
sam
kroz
snove,
k'o
ptica
od
papira
Я
блуждал
по
снам,
как
птица
из
бумаги
Pokušav'o
naći
svoj
komadić
dila
Пытался
найти
свой
кусочек
доли
Izgubio
sam
i
ja
puno
toga
Я
тоже
много
чего
потерял
I
žena
i
prijatelja,
vjeru
u
Boga
И
жену,
и
друзей,
и
веру
в
Бога
Nikog
ja
ne
krivim,
ništa
ja
ne
tražim
Я
никого
не
виню,
ничего
не
ищу
Pijem
i
sviram
s
bendom
u
garaži
Пью
и
играю
с
группой
в
гараже
Nisam
post'o
slavan,
nisam
post'o
bogat
Я
не
стал
знаменитым,
не
стал
богатым
Zašto
mi
sad
pišeš,
nije
teško
skontat
Почему
ты
мне
сейчас
пишешь,
нетрудно
догадаться
Ni
ti
više
nemaš
nikome
da
kreneš
Тебе
тоже
больше
не
к
кому
идти
Baš
je
dobro
što
si
sjetila
se
mene
Как
хорошо,
что
ты
вспомнила
обо
мне
Letjeli
smo
ispod
radara
Мы
летели
под
радаром
Bježali
smo
ispred
požara
Мы
бежали
от
пожара
Plovili
smo
protiv
vjetrova
Мы
плыли
против
ветра
I
ostali
smo
sami
i
ti
i
ja
И
остались
одни,
и
ты,
и
я
Letjeli
smo
ispod
radara
Мы
летели
под
радаром
Trčali
smo
ispred
nišana
Мы
бежали
от
прицела
Plovili
smo
protiv
vjetrova
Мы
плыли
против
ветра
I
ponovo
smo
skupa
i
ti
i
ja
И
снова
вместе,
и
ты,
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirko Srdić
Album
Karamba!
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.