Lyrics and German translation Zabranjeno pušenje - Jugo 45 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugo 45 (Live)
Jugo 45 (Live)
Kažu
da
su
čuda
svijeta
piramide
afričke
Sie
sagen,
die
Weltwunder
sind
die
afrikanischen
Pyramiden
Kažu
da
su
čuda
svijeta
velike
rijeke
Indije
Sie
sagen,
die
Weltwunder
sind
die
großen
Flüsse
Indiens
Al'
nijedno
čudo
nije
bilo
ravno
onome
Aber
kein
Wunder
war
dem
gleich
Kad
je
stari
uparkir'o
u
bašču
Jugu
45
Als
der
Alte
den
Jugo
45
im
Garten
einparkte
Skupio
se
sav
komšiluk
i
pola
rodbine
Die
ganze
Nachbarschaft
und
die
halbe
Verwandtschaft
versammelten
sich
Ono
pola
nije
moglo,
nije
moglo
od
muke
Die
andere
Hälfte
konnte
nicht,
sie
konnte
nicht
vor
Ärger
Stara
napravila
mezu,
ispekla
'urmašice
Die
Alte
machte
Meze,
backte
Hurmašice
Stari
otiš'o
u
granap
po
još
logistike
Der
Alte
ging
in
den
Laden,
um
mehr
Nachschub
zu
holen
Bilo
je
to
dobro
vrijeme
Es
war
eine
gute
Zeit
Sve
na
kredit,
sve
za
raju,
jarane
Alles
auf
Kredit,
alles
für
die
Freunde,
mein
Lieber
U
auto
naspi
čorbe,
pa
u
Trst
po
farmerke
Tank
den
Wagen
voll
und
fahr
nach
Triest,
um
Jeans
zu
kaufen
Bilo
je
to
dobro
vrijeme
Es
war
eine
gute
Zeit
Te
na
izlet,
te
malo
na
more
Mal
zum
Ausflug,
mal
ans
Meer
U
kući
puno
smijeha
Im
Haus
viel
Gelächter
U
bašći
Jugo
45
Im
Garten
der
Jugo
45
Vozio
komšija
Franjo,
da
proda
jabuke
Nachbar
Franjo
fuhr
ihn,
um
Äpfel
zu
verkaufen
Vozio
komšija
Momo,
da
mu
ženu
porode
Nachbar
Momo
fuhr
ihn,
um
seine
Frau
zur
Entbindung
zu
bringen
Vozio
ga
daidža
Mirso,
kad
je
iš'o
u
kurvaluke
Onkel
Mirso
fuhr
ihn,
wenn
er
zu
den
Huren
ging
Vozio
ga
malo
i
ja,
kad
bi
mazn'o
ključeve
Ich
fuhr
ihn
auch
ein
bisschen,
wenn
ich
die
Schlüssel
stibitzte
Bilo
je
to
dobro
vrijeme
Es
war
eine
gute
Zeit
Sve
na
kredit,
sve
za
raju,
jarane
Alles
auf
Kredit,
alles
für
die
Freunde,
mein
Lieber
U
auto
naspi
čorbe,
pa
u
Trst
po
farmerke
Tank
den
Wagen
voll
und
fahr
nach
Triest,
um
Jeans
zu
kaufen
Bilo
je
to
dobro
vrijeme
Es
war
eine
gute
Zeit
Te
na
izlet,
te
malo
na
more
Mal
zum
Ausflug,
mal
ans
Meer
U
kući
puno
smijeha
Im
Haus
viel
Gelächter
U
bašći
Jugo
45
Im
Garten
der
Jugo
45
Virio
sam
jedno
veče,
iz
bašće
čuo
glasove
Ich
spähte
eines
Abends,
hörte
Stimmen
aus
dem
Garten
Momo,
Franjo,
daidža
Mirso
nešto
tiho
govore
Momo,
Franjo,
Onkel
Mirso
redeten
leise
Onda
pružiše
si
ruke,
na
komšiju
se
ne
može
Dann
gaben
sie
sich
die
Hand,
auf
den
Nachbarn
kann
man
nicht
Onda
popiše
po
jednu
i
razguliše
Dann
tranken
sie
einen
und
verschwanden
Izgledao
je
baš
mali
to
veče
naš
Jugo
45
Er
sah
an
diesem
Abend
sehr
klein
aus,
unser
Jugo
45
Izgledao
je
baš
mali
to
veče
naš
Jugo
45
Er
sah
an
diesem
Abend
sehr
klein
aus,
unser
Jugo
45
Pobjegli
smo
jednog
jutra
s
dvije
kese
najlonske
Wir
flohen
eines
Morgens
mit
zwei
Plastiktüten
Prvo
malo
Lenjinovom,
pa
preko
Ljubljanske
Zuerst
ein
Stück
die
Lenjinova
entlang,
dann
über
die
Ljubljanska
Danas
nam
je
mnogo
bolje,
novi
grad
i
novi
stan
Heute
geht
es
uns
viel
besser,
neue
Stadt
und
neue
Wohnung
Stari
nam
je
post'o
fora,
kantonalni
ministar
Der
Alte
ist
jetzt
wer,
Kantonsminister
Ali
meni
je
u
glavi
uvijek
ista
slika,
siti
fleš
Aber
in
meinem
Kopf
ist
immer
dasselbe
Bild,
meine
Süße,
derselbe
Flash
Stara
kuća,
mala
bašća,
i
u
njoj
Jugo
45
Das
alte
Haus,
der
kleine
Garten
und
darin
der
Jugo
45
Ali
meni
je
u
glavi
uvijek
ista
slika,
siti
fleš
Aber
in
meinem
Kopf
ist
immer
dasselbe
Bild,
meine
Süße,
derselbe
Flash
Stara
kuća,
mala
bašća,
i
Jugo
45
Das
alte
Haus,
der
kleine
Garten
und
der
Jugo
45
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! Feel free to leave feedback.