Żabson - Kaptur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Żabson - Kaptur




Kaptur
Капюшон
Od dzieciaka mam na głowie kaptur
С детства на моей голове капюшон
Tak odcinam się od świata i tych znawców
Так отгораживаюсь от мира и всех этих знатоков
Chciało mi się płakać a łzy wycierałem w kaptur
Хотелось плакать, а слезы вытирал в капюшон
Od zawsze chciałem latać po to uprawiałem parkour
Всегда хотел летать, поэтому занимался паркуром
Przeżyłem pierwszy knockout, założyłem kaptur
Пережил первый нокаут, надел капюшон
Gdy przestała mnie kochać, założyłem kaptur
Когда ты разлюбила меня, надел капюшон
Teraz te dzieciaki w blokach, które noszą kaptur
Теперь эти дети в кварталах, которые носят капюшоны
Teraz te dzieciaki w blokach zakładają funclub
Теперь эти дети в кварталах создают фан-клуб
Teraz w tym kapturze, wystawiłem setki faktur
Теперь в этом капюшоне, выставил сотни счетов
Teraz w tym kapturze, podpisałem pięć kontraktów
Теперь в этом капюшоне, подписал пять контрактов
Teraz w tym kapturze, ej, jestem tu na górze, ej
Теперь в этом капюшоне, эй, я здесь, на вершине, эй
Teraz w tym kapturze, to ukrywam się od flashy blasku
Теперь в этом капюшоне, я прячусь от яркой вспышки
Za dużo tych sneak dissów, już nie słucham polskich rapsów
Слишком много этих скрытых оскорблений, я больше не слушаю русский рэп
Farbowanych lisów, później mówią "Siema Żabson!"
Крашеных лис, потом они говорят: "Привет, Жабсон!"
Stałem w czarnym Clinicu z łysą banią pod klatką
Стоял в черном "Клинике" с лысой башкой под моим подъездом
Nie wiesz nic o moim życiu, a oceniasz mnie tak łatwo
Ты ничего не знаешь о моей жизни, а судишь меня так легко
Za dużo moich ludzi popłynęło z fetką
Слишком много моих людей уплыло с наркотой
Za dużo moich ludzi nadal nie ma lekko
Слишком многим моим людям до сих пор нелегко
Każdy z moich ludzi, każdy nosi kaptur
Каждый из моих людей, каждый носит капюшон
Przez całe życie mają nas za młodocianych sprawców
Всю жизнь нас считают малолетними преступниками
Nadal gdy wchodzę se do sklepu dziwnie na mnie patrzą
До сих пор, когда захожу в магазин, странно на меня смотрят
Gdy zostawiam parę tysi dziwnie na mnie patrzą
Когда оставляю пару тысяч, странно на меня смотрят
Gdy przychodzę drugi raz to mówią Panie Żabson
Когда прихожу второй раз, то говорят: "Пан Жабсон"
Nowa bluza z kapturem co tydzień przychodzi paczką
Новая толстовка с капюшоном каждую неделю приходит посылкой
Kiedyś obgryzałem sznurek, bo nie było łatwo
Когда-то обгрызал шнурок, потому что было нелегко
A łzy pośród podwórek, gdy się kłócił ojciec z matką
А слезы среди дворов, когда ругались отец с матерью
Chodź w kieszeni miałem zero no to byłem z paczką
Хотя в кармане был ноль, но я был с компанией
Ogoliłem się na zero pokochałem hardcore
Побрился налысо, полюбил хардкор
Od dzieciaka mam na głowie kaptur
С детства на моей голове капюшон
Tak odcinam się od świata i tych znawców
Так отгораживаюсь от мира и всех этих знатоков
Chciało mi się płakać a łzy wycierałem w kaptur
Хотелось плакать, а слезы вытирал в капюшон
Od zawsze chciałem latać po to uprawiałem parkour
Всегда хотел летать, поэтому занимался паркуром
Przeżyłem pierwszy knockout, założyłem kaptur
Пережил первый нокаут, надел капюшон
Gdy przestała mnie kochać, założyłem kaptur
Когда ты разлюбила меня, надел капюшон
Teraz te dzieciaki w blokach, które noszą kaptur
Теперь эти дети в кварталах, которые носят капюшоны
Teraz te dzieciaki w blokach zakładają funclub
Теперь эти дети в кварталах создают фан-клуб
Teraz też mam kaptur i diamentowy łańcuch
Теперь у меня тоже есть капюшон и бриллиантовая цепь
Ice Cube, choć ledwo skończyłem high school
Ice Cube, хотя я едва закончил старшую школу
Jestem zwykłem typem, nie jednym z wybrańców
Я обычный парень, не один из избранных
Zacząłem walczyć z życia syfem rapem w wieku lat szesnastu
Начал бороться с жизненной грязью рэпом в шестнадцать лет
Dziewięć lat mi mija, dziś dziewięć lat mi mija
Девять лет прошло, сегодня девять лет прошло
Od zawsze bujam się do bitu mnie boli szyja
Всегда качаюсь под бит, пока не заболит шея
Pamiętam pierwsze dni w liceum, każdy się nabijał
Помню первые дни в лицее, все смеялись
Na szkolnym korytarzu w słuchawkach ćwiczyłem skilla
В школьном коридоре в наушниках тренировал скилл
Alienacja w szkolnych ławkach wiele nauczyła
Отчуждение в школьных партах многому научило
Samotność pod kapturem, by się mama nie martwiła
Одиночество под капюшоном, чтобы мама не волновалась
Chociaż pluła na mnie jadem już niejedna żmija
Хотя плевали на меня ядом уже не одна змея
Lecz pamiętaj to cię wzmocni co cię nie zabija
Но помни, тебя укрепляет то, что тебя не убивает
Teraz się tu dziwisz, że mam duże ego, nie przetrwałbym tego bez niego
Теперь ты удивляешься, что у меня большое эго, я бы не выжил без него
Doszedłem do miejsca, którego od dziecka pragnęliśmy razem z kolegą
Я добрался до места, о котором с детства мечтали вместе с другом
Dziś w trasę wyjeżdża też tamten koleżka,
Сегодня в тур едет и тот друг,
Choć pochodzę z miejsca gdzie nie ma niczego
Хотя я родом из места, где нет ничего
Znów wsiadam w kapturze do nowego benza,
Снова сажусь в капюшоне в новый "Мерседес",
To w końcu jest S-ka więc trzymam się swego
Это наконец-то S-класс, так что я верен себе
Od dzieciaka mam na głowie kaptur
С детства на моей голове капюшон
Tak odcinam się od świata i tych znawców
Так отгораживаюсь от мира и всех этих знатоков
Chciało mi się płakać a łzy wycierałem w kaptur
Хотелось плакать, а слезы вытирал в капюшон
Od zawsze chciałem latać po to uprawiałem parkour
Всегда хотел летать, поэтому занимался паркуром
Przeżyłem pierwszy knockout, założyłem kaptur
Пережил первый нокаут, надел капюшон
Gdy przestała mnie kochać, założyłem kaptur
Когда ты разлюбила меня, надел капюшон
Teraz te dzieciaki w blokach, które noszą kaptur
Теперь эти дети в кварталах, которые носят капюшоны
Teraz te dzieciaki w blokach zakładają funclub
Теперь эти дети в кварталах создают фан-клуб






Attention! Feel free to leave feedback.