Lyrics and translation Zac Brown Band - Pirates & Parrots (feat. Mac McAnally)
Pirates & Parrots (feat. Mac McAnally)
Пираты и попугаи (при участии Мак МакЭналли)
Another
dollar
on
the
wall
Ещё
один
доллар
на
стене,
Another
poet
with
a
pen
Ещё
один
поэт
с
пером,
Another
beach
bum
with
a
dog
Ещё
один
пляжный
бездельник
с
собакой,
Another
stranger
sailin'
in
Ещё
один
незнакомец
приплыл.
And
the
water's
just
as
blue
И
вода
такая
же
голубая,
No,
you
haven't
missed
a
thing
Нет,
ты
ничего
не
пропустил.
But
we're
all
here
missin'
you
Но
мы
все
здесь
скучаем
по
тебе,
All
the
pirates
and
the
parrots
sing
Все
пираты
и
попугаи
поют.
So
adios,
my
friend
Так
что
прощай,
мой
друг,
Anchor
where
that
ocean
ends
Брось
якорь
там,
где
кончается
океан.
We'll
pick
up
where
you
left
off
Мы
начнём
с
того
места,
где
ты
остановился,
Strummin'
on
a
sailor
song
Играя
на
гитаре
песню
моряка.
We'll
hold
down
this
salty
rock
Мы
будем
держать
оборону
этой
солёной
скалы,
Where
it's
always
5 o'clock
Где
всегда
5 часов,
When
the
sun
goes
down,
we
raise
our
drinks
Когда
солнце
садится,
мы
поднимаем
бокалы,
All
the
pirates
and
the
parrots
sing
Все
пираты
и
попугаи
поют.
Tell
'em
raise
the
bridge
Скажи
им,
чтобы
подняли
мост,
The
drifter's
comin'
through
Странник
идёт.
There's
a
golden
stretch
of
beach
Там
есть
золотой
отрезок
пляжа,
That's
waitin'
there
on
you
Который
ждёт
тебя.
Is
the
water
just
as
blue?
Вода
такая
же
голубая?
We
wanna
hear
about
everything
Мы
хотим
услышать
обо
всём,
But
we're
all
here
missin'
you
Но
мы
все
здесь
скучаем
по
тебе,
So
all
the
pirates
and
the
parrots
sing
Поэтому
все
пираты
и
попугаи
поют.
Adios,
my
friend
Прощай,
мой
друг,
Anchor
where
that
ocean
ends
Брось
якорь
там,
где
кончается
океан.
We'll
pick
up
where
you
left
off
Мы
начнём
с
того
места,
где
ты
остановился,
Strummin'
on
a
sailor
song
Играя
на
гитаре
песню
моряка.
We'll
hold
down
this
salty
rock
Мы
будем
держать
оборону
этой
солёной
скалы,
Where
it's
always
5 o'clock
Где
всегда
5 часов,
When
the
sun
goes
down,
we
raise
our
drinks
Когда
солнце
садится,
мы
поднимаем
бокалы,
All
the
pirates
and
the
parrots
sing
Все
пираты
и
попугаи
поют.
Gone
too
soon,
but
left
a
song
Ушёл
слишком
рано,
но
оставил
песню,
Passed
a
torch
to
carry
on
Передал
факел,
чтобы
нести
дальше.
As
long
as
people
sing
along
Пока
люди
поют
вместе
с
тобой,
You'll
live
on
and
on
and
on
Ты
будешь
жить
вечно.
So
adios,
my
friend
Так
что
прощай,
мой
друг,
Anchor
where
that
ocean
ends
Брось
якорь
там,
где
кончается
океан.
We'll
pick
up
where
you
left
off
Мы
начнём
с
того
места,
где
ты
остановился,
Strummin'
on
a
sailor
song
Играя
на
гитаре
песню
моряка.
We'll
hold
down
this
salty
rock
Мы
будем
держать
оборону
этой
солёной
скалы,
Where
it's
always
5 o'clock
Где
всегда
5 часов,
When
the
sun
goes
down,
we
raise
our
drinks
Когда
солнце
садится,
мы
поднимаем
бокалы,
All
the
pirates
and
the
parrots
sing
Все
пираты
и
попугаи
поют.
Adios,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.