Lyrics and translation Zac Brown Band feat. Riddler - Someone I Used To Know (Riddler Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone I Used To Know (Riddler Radio Remix)
Тот, кого я знала (Riddler Radio Remix)
Hometown
hero
at
the
bar
Герой
родного
города
в
баре,
Burned
out
high
life
super
star
Перегоревший
суперзвезда
роскошной
жизни.
Kept
a
buzz
to
fill
the
hole
Поддерживал
шумиху,
чтобы
заполнить
пустоту,
Loved
the
lights
and
stole
the
show
Любивший
огни
и
крадущий
внимание.
Someone
I
used
to
know
Тот,
кого
я
знала,
Would
stay
another
round
Оставался
бы
еще
на
один
бокал.
Someone
I
used
to
know
Тот,
кого
я
знала,
Ran
himself
in
the
ground
Загнал
себя.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
должно
было
случиться.
Couldn't
keep
on
runnin'
Не
мог
продолжать
бежать.
Had
to
hit
rock
bottom
to
know
Должен
был
достичь
дна,
чтобы
понять.
When
you
keep
on
losin'
Когда
ты
продолжаешь
терять
With
the
path
you're
choosin'
На
выбранном
тобой
пути,
And
it's
time
to
let
go
Пора
отпустить
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
должно
было
случиться.
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Rides
the
high
that
tears
him
down
Ловит
кайф,
который
его
разрушает,
Hates
himself
and
loves
the
crowd
Ненавидит
себя
и
любит
толпу.
The
king
of
fools,
a
heavy
crown
Король
шутов,
тяжелая
корона.
He
didn't
know
we
almost
drowned
Он
не
знал,
что
мы
чуть
не
утонули.
Someone
I
used
to
know
Тот,
кого
я
знала,
Would
stay
another
round
Оставался
бы
еще
на
один
бокал.
Someone
I
used
to
know
Тот,
кого
я
знала,
Ran
himself
in
the
ground
Загнал
себя.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
должно
было
случиться.
Couldn't
keep
on
runnin'
Не
мог
продолжать
бежать.
Had
to
hit
rock
bottom
to
know
Должен
был
достичь
дна,
чтобы
понять.
When
you
keep
on
losin'
Когда
ты
продолжаешь
терять
With
the
path
you're
choosin'
На
выбранном
тобой
пути,
And
it's
time
to
let
go
Пора
отпустить
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
должно
было
случиться.
Couldn't
keep
on
runnin'
Не
мог
продолжать
бежать.
Had
to
hit
rock
bottom
to
know
Должен
был
достичь
дна,
чтобы
понять.
When
you
keep
on
losin'
Когда
ты
продолжаешь
терять
With
the
path
you're
choosin'
На
выбранном
тобой
пути,
And
it's
time
to
let
go
Пора
отпустить
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Know,
know,
know,
know
Знала,
знала,
знала,
знала,
Know,
know,
know,
know
Знала,
знала,
знала,
знала,
Know
know,
know
know
Знала,
знала,
знала,
знала,
Know
know,
know
know
Знала,
знала,
знала,
знала,
Know
know,
know,
know
Знала,
знала,
знала,
знала.
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
Time
to
let
go
Время
отпустить.
It's
been
a
long
time
comin',
couldn't
Это
должно
было
случиться,
не
мог…
Of
someone
that
I
used
to
know
Того,
кого
я
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mendes, Andrew Watt, Zac Brown, Ben Simonetti, Niko Moon
Attention! Feel free to leave feedback.