Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer to Heaven (feat. Gregory Porter)
Näher am Himmel (feat. Gregory Porter)
I've
built
an
empire
on
a
beach
of
shifting
sand
Ich
baute
ein
Reich
auf
Sand,
der
stets
sich
wand
To
see
the
walls
go
down
so
fast,
I
thought
it
was
the
end
Doch
die
Mauern
fielen
schnell,
ich
glaubte,
es
war
das
End'
Thought
I
was
close
to
living
but
never
close
to
free
Dachte,
ich
lebte,
doch
war
nie
wirklich
frei
I
was
looking
for
a
high
I
could
not
find
Ich
suchte
ein
Hoch,
das
ich
nicht
fand
Until
you
came
down
to
me
Bis
du
zu
mir
kamst,
ganz
nah
dabei
Oh,
what
a
blessing
Oh,
welche
Gnade
For
a
heart
that's
always
drifting
Für
ein
Herz,
das
stets
treibt
ohne
Halt
I
was
lost
for
so
long
Ich
war
so
lange
verloren
Thought
that
part
of
me
was
gone
Glaubte,
dieser
Teil
von
mir
war
fort
And
the
love
that
you
were
giving
Doch
die
Liebe,
die
du
gabst
Was
the
something
I
was
missing
War
genau
das,
was
mir
fehlte
So
goodbye
to
sad
songs
and
hello
to
moving
on
Also
bye-bye
zu
traurigen
Liedern,
willkommen,
neu
zu
beginn'n
Now
the
Hell
that
I
was
livin'
is
through
Die
Hölle,
die
ich
lebte,
ist
vorbei
I'm
closer
to
Heaven
when
I'm
with
you
Ich
bin
näher
am
Himmel,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
want
to
be
a
little
closer
Ich
will
ein
Stückchen
näher
sein
Come
a
little
bit
closer,
baby
Komm
ein
bisschen
näher,
Baby
I've
jumped
in
the
fire
to
watch
the
flames
turn
blue
Ich
sprang
ins
Feuer,
sah
die
Flammen
blau
There's
just
something
in
your
smile
that
drives
me
wild
Doch
dein
Lächeln
treibt
mich
an
And
makes
me
come
back
to
you
Und
lässt
mich
zu
dir
zurückkehr'n
When
I
sail
my
ship
on
the
sea
of
loneliness
Wenn
mein
Schiff
durch
Einsamkeit
segelt
You're
the
lighthouse
that
shows
me
where
love
is
Bist
du
der
Leuchtturm,
der
mir
Liebe
zeigt
Oh,
what
a
blessing
Oh,
welche
Gnade
For
a
heart
that's
always
drifting
Für
ein
Herz,
das
stets
treibt
ohne
Halt
I
was
lost
for
so
long
Ich
war
so
lange
verloren
Thought
that
part
of
me
was
gone
Glaubte,
dieser
Teil
von
mir
war
fort
And
the
love
that
you
were
giving
Doch
die
Liebe,
die
du
gabst
Was
the
something
I
was
missing
War
genau
das,
was
mir
fehlte
So
goodbye
to
sad
songs
and
hello
to
moving
on
Also
bye-bye
zu
traurigen
Liedern,
willkommen,
neu
zu
beginn'n
Now
the
Hell
that
I
was
livin'
is
through
Die
Hölle,
die
ich
lebte,
ist
vorbei
I'm
closer
to
Heaven
Ich
bin
näher
am
Himmel
Closer
to
Heaven
when
I'm
with
you
Näher
am
Himmel,
wenn
ich
bei
dir
bin
As
a
sinner
and
a
saint
Als
Sünder
und
als
Heiliger
And
my
own
worst
enemy
Und
mein
eigener
Feind
You
make
it
easy
to
be
the
man
I
want
to
be
Machst
du's
leicht,
der
Mann
zu
sein,
der
ich
sein
will
Oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh
Oh,
what
a
blessing
Oh,
welche
Gnade
For
a
heart
that's
always
drifting
Für
ein
Herz,
das
stets
treibt
ohne
Halt
I
was
lost
for
so
long
Ich
war
so
lange
verloren
Thought
that
part
of
me
was
gone
Glaubte,
dieser
Teil
von
mir
war
fort
And
the
love
that
you
were
giving
Doch
die
Liebe,
die
du
gabst
Was
the
something
I
was
missing
War
genau
das,
was
mir
fehlte
So
goodbye
to
sad
songs
and
hello
to
moving
on
Also
bye-bye
zu
traurigen
Liedern,
willkommen,
neu
zu
beginn'n
Now
the
Hell
that
I
was
livin'
is
through
Die
Hölle,
die
ich
lebte,
ist
vorbei
I'm
closer
to
Heaven
Ich
bin
näher
am
Himmel
Closer
to
Heaven
when
I'm
with
you
Näher
am
Himmel,
wenn
ich
bei
dir
bin
(I
wanna
be
a
little
closer)
closer,
closer
(Ich
will
ein
Stückchen
näher
sein)
näher,
näher
(Come
a
little
bit
closer)
oh,
baby
(Komm
ein
bisschen
näher)
oh,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Driskell Hopkins, Zac Brown, Benjamin James Simonetti
Attention! Feel free to leave feedback.