Lyrics and translation Zac Brown Band - I Play the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
play
the
road
я
играю
в
дорогу
And
the
highway
is
our
song
И
шоссе
наша
песня
And
every
city's
like
the
same
three
chords
И
каждый
город
похож
на
те
же
три
аккорда
Been
helping
us
along
when
the
story's
told
Помогал
нам,
когда
рассказывали
историю
And
the
crowd
has
come
and
gone
И
толпа
пришла
и
ушла
Shaking
off
the
miles
and
trying
to
make
it
home
Стряхивая
мили
и
пытаясь
вернуться
домой
Every
exit
is
a
season
Каждый
выход
- это
сезон
Every
signal
is
a
beacon
Каждый
сигнал
является
маяком
And
the
wind,
it
carries
me
И
ветер,
он
несет
меня
And
it
eases
up
my
load
И
это
облегчает
мою
нагрузку
Everyday,
I
drag
the
turns
Каждый
день
я
перетаскиваю
повороты
Every
candle
still
burns
Каждая
свеча
все
еще
горит
And
every
lesson
I
have
learned
И
каждый
урок,
который
я
выучил
Brings
us
closer
to
the
crowd
Приближает
нас
к
толпе
I
play
the
road
я
играю
в
дорогу
And
the
highway
is
our
song
И
шоссе
наша
песня
And
every
city's
like
the
same
three
chords
И
каждый
город
похож
на
те
же
три
аккорда
Been
helping
us
along
when
the
story's
told
Помогал
нам,
когда
рассказывали
историю
And
the
crowd
is
done
and
gone
И
толпа
закончилась
и
ушла
Shaking
off
the
miles
and
trying
to
make
it
home
Стряхивая
мили
и
пытаясь
вернуться
домой
Well,
the
bus
it
is
our
steeple
Ну
а
автобус
это
наша
шпилька
It
brings
us
to
the
people
Это
приводит
нас
к
людям
And
they
will
be
there
waiting
И
они
будут
там
ждать
Dancing,
young
and
old
Танцы,
молодые
и
старые
And
every
one
of
us
gets
tired
И
каждый
из
нас
устает
But
everyone
remains
inspired
Но
все
остаются
вдохновленными
And
every
one
of
us
require
И
каждый
из
нас
требует
To
keep
picking
through
our
souls
Чтобы
продолжать
выбирать
наши
души
I
play
the
road
я
играю
в
дорогу
And
the
highway
is
our
song
И
шоссе
наша
песня
And
every
city's
like
the
same
three
chords
И
каждый
город
похож
на
те
же
три
аккорда
Been
helping
us
along
when
the
story's
told
Помогал
нам,
когда
рассказывали
историю
And
the
crowd
is
done
and
gone
И
толпа
закончилась
и
ушла
Shaking
off
the
miles
and
trying
to
make
it
home
Стряхивая
мили
и
пытаясь
вернуться
домой
She
says,
"Daddy,
where
do
you
go
Она
говорит:
Папа,
куда
ты
идешь
When
you
leave
me
all
these
nights
Когда
ты
оставляешь
меня
все
эти
ночи
With
a
suitcase
and
guitar
in
your
hand?
С
чемоданом
и
гитарой
в
руке?
Kissing
me
and
Mom
goodbye
with
a
tear
and
a
smile
Целуя
меня
и
маму
на
прощание
со
слезой
и
улыбкой
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
Daddy,
where
do
you
go?"
Папа,
ты
куда?"
I
play
the
road
я
играю
в
дорогу
And
this
highway
is
our
song
И
это
шоссе
наша
песня
And
every
city's
like
the
same
three
chords
И
каждый
город
похож
на
те
же
три
аккорда
Been
helping
us
along
when
the
story's
told
Помогал
нам,
когда
рассказывали
историю
And
the
crowd
is
done
and
gone
И
толпа
закончилась
и
ушла
Shaking
off
the
miles
and
trying
to
make
it
home
Стряхивая
мили
и
пытаясь
вернуться
домой
Shaking
off
the
miles
Стряхивая
мили
Mile
after
mile
Миля
за
милей
Baby,
I'm
coming
home
Детка,
я
иду
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James De Martini, Douglas Clay Cook, Chris Fryar, Wyatt Durrette, John Hopkins, Coy Bowles, Zachry Alexander Brown
Attention! Feel free to leave feedback.