Lyrics and translation Zac Brown Band - Make This Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make This Day
Сделай этот день
You
got
a
quarter?
У
тебя
есть
четвертак?
I
passed
out
last
night
and
I
never
made
it
home
Я
вырубился
прошлой
ночью
и
так
и
не
добрался
домой
I
wound
up
on
a
bus
to
San
Antone
Оказался
в
автобусе
в
Сан-Антонио
Now
my
head
hurts
bad
and
I
ain't
wearing
shoes
Теперь
у
меня
жутко
болит
голова,
и
я
без
обуви
Gonna
find
my
wallet
and
my
way
back
home
to
you
Найду
свой
кошелек
и
дорогу
домой
к
тебе,
милая
We're
gonna
make
this
day
Мы
сделаем
этот
день
(Make
this
day)
(Сделаем
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Чуть
лучше,
чем
предыдущий
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
предыдущий)
It's
amazing
how
slow
a
day
like
this
can
go
Удивительно,
как
медленно
тянется
такой
день,
как
этот
Find
a
way
to
wash
away
Найдем
способ
смыть
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыть)
Any
regrets
you
have
Все
сожаления,
что
у
тебя
есть
Don't
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо,
живи
этим
днем
I
got
cuffs
on
my
hands,
chains
on
my
feet
Наручники
на
руках,
цепи
на
ногах
I
got
locked
up
for
the
second
time
this
week
Меня
загребли
второй
раз
за
эту
неделю
And
I
know
I
make
you
cry
but
girl,
my
love
is
true
И
я
знаю,
что
довожу
тебя
до
слез,
но,
милая,
моя
любовь
настоящая
I'm
gonna
find
my
wallet
and
my
way
back
home
to
you
Я
найду
свой
кошелек
и
дорогу
домой
к
тебе
We're
gonna
make
this
day
Мы
сделаем
этот
день
(Make
this
day)
(Сделаем
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Чуть
лучше,
чем
предыдущий
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
предыдущий)
It's
amazing
how
slow
the
days
like
this
can
pass
Удивительно,
как
медленно
тянутся
такие
дни,
как
этот
Find
a
way
to
wash
away
Найдем
способ
смыть
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыть)
Any
regrets
you
have
Все
сожаления,
что
у
тебя
есть
Don't
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо,
живи
этим
днем
Hey
baby,
yeah,
I
know,
I
kinda
got
held
up
Эй,
детка,
да,
я
знаю,
меня
немного
задержали
Yeah,
I
need
you
to
come
get
me
if
you
don't
mind
Да,
мне
нужно,
чтобы
ты
приехала
за
мной,
если
не
возражаешь
Yeah,
they
got
me
again,
hello?
Hello?
Hello?
Да,
они
снова
меня
поймали,
алло?
Алло?
Алло?
Oh
baby,
it's
not
my
fault
О,
детка,
это
не
моя
вина
Now
I'm
back
on
the
street,
thumb
in
the
air
Теперь
я
снова
на
улице,
голосую
на
дороге
Don't
know
how
the
hell
that
I
got
here
Даже
не
знаю,
как
я
здесь
оказался
But
I'm
gonna
hitch
that
ride
if
it's
the
last
thing
I
do
Но
я
поймаю
эту
машину,
даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю
Gonna
find
that
wallet
and
bring
it
home
to
you
Найду
этот
кошелек
и
принесу
его
тебе
домой
We're
gonna
make
this
day
Мы
сделаем
этот
день
(Make
this
day)
(Сделаем
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Чуть
лучше,
чем
предыдущий
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
предыдущий)
It's
amazing
how
slow
the
days
like
this
can
pass
Удивительно,
как
медленно
тянутся
такие
дни,
как
этот
Find
a
way
to
wash
away
Найдем
способ
смыть
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыть)
Any
regrets
you
have
Все
сожаления,
что
у
тебя
есть
Don't
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо,
живи
этим
днем
We're
gonna
make
this
day
Мы
сделаем
этот
день
(Make
this
day)
(Сделаем
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Чуть
лучше,
чем
предыдущий
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
предыдущий)
Oh,
now
don't
you
let
this
life
come
whip
your
О,
не
дай
этой
жизни
тебя
сломить
Find
a
way
to
wash
away
Найдем
способ
смыть
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыть)
Any
regrets
you
have
Все
сожаления,
что
у
тебя
есть
Don't
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо,
живи
этим
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Brown, Thomas Decarlo Callaway, Wyatt Durrette, James De Martini, John Hopkins, Nic Cowan, Chris Fryer
Attention! Feel free to leave feedback.