Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Train
Auf Diesem Zug
Im
on
this
train.
I
cant
slow
down,
and
the
Ich
bin
auf
diesem
Zug.
Ich
kann
nicht
verlangsamen,
und
die
Brakes
are
gone
and
Im
running
out
Bremsen
sind
weg,
und
mir
gehen
allmählich
die
Of
reasons
to
even
try
to
stop
me
now.
Gründe
aus,
um
überhaupt
anzuhalten.
And
it
seems
to
me
no
matter
where
I
turn
Egal
wohin
ich
mich
wende,
scheint
es
mir,
I
fall
off
these
tracks
and
I
get
burned.
Falle
ich
von
den
Schienen
und
verbrenne.
But
someday,
Im
gonna
finally
make
it
home.
Aber
eines
Tages
schaffe
ich's
endlich
heim.
But
these
wheels
keep
on
taking
me
the
long
way.
Doch
diese
Räder
rollen
immer
den
langen
Weg.
And
I
just
dont
know
when
theyll
finally
stop.
Und
ich
weiß
nicht,
wann
sie
endlich
haltmachen.
But
I
know
if
they
keep
taking
me
the
long
way;
Doch
ich
weiß,
wenn
sie
mich
den
langen
Weg
nehmen;
The
wrong
way.
Den
falschen
Weg.
Im
falling
off.
Aint
never
getting
up.
Ich
stürze
ab.
Stehe
nie
wieder
auf.
Its
different
through
anothers
eyes.
Anders
durch
die
Augen
eines
Fremden,
To
see
the
pain
she
feels
inside.
Ihren
inneren
Schmerz
zu
sehen.
With
her
pretty
smile,
its
gonna
pull
me
every
time.
Ihr
hübsches
Lächeln
zieht
mich
stets
an
sich.
I
got
my
foot
on
the
gas,
full
steam
ahead,
and
I
Mein
Fuß
auf
dem
Gas,
Vollgas
voraus,
und
ich
Cant
forget
what
my
daddy
said,
he
said
Vergesse
nie,
was
mein
Vater
sagte,
er
sagte
Happiness
is
found
inside
your
heart.
"Glück
findet
man
in
deinem
Herzen."
But
these
wheels
keep
on
taking
me
the
long
way,
Doch
diese
Räder
rollen
immer
den
langen
Weg,
And
I
just
dont
know
when
theyll
finally
stop.
Und
ich
weiß
nicht,
wann
sie
endlich
haltmachen.
But
I
know
if
they
keep
taking
me
the
long
way;
Doch
ich
weiß,
wenn
sie
mich
den
langen
Weg
nehmen;
The
wrong
way.
Den
falschen
Weg.
Im
falling
off.
Aint
never
getting
up.
Ich
stürze
ab.
Stehe
nie
wieder
auf.
But
these
wheels
keep
on
taking
me
the
long
way,
Doch
diese
Räder
rollen
immer
den
langen
Weg,
And
I
just
dont
know
when
theyll
finally
stop.
Und
ich
weiß
nicht,
wann
sie
endlich
haltmachen.
But
I
know
if
they
keep
taking
me
the
long
way;
Doch
ich
weiß,
wenn
sie
mich
den
langen
Weg
nehmen;
The
wrong
way.
Den
falschen
Weg.
Im
falling
off.
Aint
never
getting
up.
Ich
stürze
ab.
Stehe
nie
wieder
auf.
I
got
my
foot
on
the
gas,
full
steam
ahead,
and
I
Mein
Fuß
auf
dem
Gas,
Vollgas
voraus,
und
ich
Cant
forget
what
my
daddy
said,
he
said
Vergesse
nie,
was
mein
Vater
sagte,
er
sagte
Happiness
is
found
inside
your
heart.
"Glück
findet
man
in
deinem
Herzen."
And
someday,
I
hope
youll
finally
be
home.
Und
eines
Tages,
hoffe
ich,
bist
du
endlich
heim.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.