Lyrics and translation Zac Brown Band - Real Thing
It
was
in
a
crystal
bottle
on
his
desk
Оно
было
в
хрустальной
бутылке
на
его
столе.
He′d
save
it
for
the
times
to
not
forget
Он
прибережет
ее
для
тех
времен,
чтобы
не
забыть.
I
missed
the
way
he'd
share
with
me
Я
скучала
по
тому,
как
он
делился
со
мной.
The
things
that
he
held
true
То,
что
он
считал
правдой.
While
the
lessons
rolled
around
his
80
proof
В
то
время
как
уроки
катались
вокруг
его
80-го
доказательства.
All
it
took
was...
Все,
что
потребовалось,
- это...
One
sip
and
it
blew
my
mind
Один
глоток-и
у
меня
снесло
крышу.
Those
good
ol′
boys
sure
make
it
right
Эти
старые
добрые
парни
все
делают
правильно.
Knowing
smooth
whiskey
takes
some
time
Знание
гладкого
виски
требует
некоторого
времени
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
And
you
can't
go
back
once
you
get
a
taste
И
ты
не
сможешь
вернуться,
как
только
почувствуешь
вкус.
Everything
is
second
rate
Все
второсортно.
I′m
talking
genuine
Made
in
the
USA
Я
говорю
о
подлиннике
сделанном
в
США
Ain′t
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain′t
nothing
like
the...
Нет
ничего
лучше...
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
I
thought
I′d
been
in
love
a
time
or
two
Я
думал,
что
был
влюблен
раз
или
два.
Didn't
know
that
I
was
lost
till
I
met
you
Я
не
знал,
что
заблудился,
пока
не
встретил
тебя.
And
I
could
tell
that
every
other
girl
was
history
И
я
мог
бы
сказать,
что
каждая
другая
девушка
была
историей.
Never
knew
how
real
could
feel
till
you
found
me
Никогда
не
знал,
что
такое
реальность,
пока
ты
не
нашел
меня.
All
it
took
was...
Все,
что
потребовалось,
- это...
One
kiss,
and
you
blew
my
mind
Один
поцелуй,
и
ты
свела
меня
с
ума.
An
All-American
kind
of
fine
Всеамериканский
вид
прекрасного.
You
a
know
a,
good
woman
is
hard
to
find
Ты
же
знаешь,
что
хорошую
женщину
трудно
найти,
Ain′t
nothing
like
the
real
thing
и
она
совсем
не
похожа
на
настоящую.
And
you
can't
go
back
once
you
get
a
taste
И
ты
не
сможешь
вернуться,
как
только
почувствуешь
вкус.
Everyone
is
second
rate
Все
люди
второго
сорта
I'm
talking
genuine
Made
in
the
USA
Я
говорю
о
подлиннике
сделанном
в
США
Ain′t
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
The
real
thing
Настоящая
вещь
There
ain′t
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain't
nothing
like
the...
Нет
ничего
похожего
на...
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain′t
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain't
nothing
like
the...
Нет
ничего
похожего
на...
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain′t
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain't
nothing
like
the...
Нет
ничего
похожего
на...
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain′t
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain't
nothing...
Нет
ничего...
You
know
a
great
song
is
hard
to
find
Знаешь,
великую
песню
трудно
найти.
The
right
words
and
the
perfect
rhyme
Правильные
слова
и
идеальная
рифма.
'Cause
we
all
feel
the
same
inside
Потому
что
внутри
мы
все
чувствуем
одно
и
то
же
We′re
all
looking
for
the
real
thing
Мы
все
ищем
что-то
настоящее.
You
know
you′re
not
the
same
once
you
hear
it
play
Ты
знаешь,
что
ты
уже
не
тот,
когда
слышишь,
как
она
играет.
There's
nothing
else
that
can
replace
Нет
ничего,
что
могло
бы
заменить.
What′s
genuine
Made
in
the
USA
Что
подлинное
Сделано
в
США
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
I′m
talking
genuine
Made
in
the
USA
Я
говорю
о
подлиннике
сделанном
в
США
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain′t
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка.
There
ain't
nothing
like
the...
Нет
ничего
похожего
на...
Real
thing
Настоящая
вещь
There
ain't
nothing
like
the
real
thing
baby...
Нет
ничего
лучше
настоящей
вещи,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin James Simonetti, Niko Moon, Zachry Alexander Brown
Attention! Feel free to leave feedback.