Zac Brown Band - These Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zac Brown Band - These Days




The buildings are burning
Здания горят.
In American homes.
В американских домах.
And people are running
И люди бегут.
From clouds of stone.
Из каменных облаков.
And houses are churnin'
И дома бурлят.
With people on the phone.
С людьми, разговаривающими по телефону.
Oh no!
О, нет!
These days to live.
Эти дни, чтобы жить.
These days to love.
В эти дни любить.
Many, many people are going to learn
Многие, многие люди будут учиться.
That war is promising,
Эта война многообещающа,
But it leaves before we can learn
Но она уходит прежде, чем мы успеваем научиться.
There are no days to burn.
Нет дней, чтобы сгореть.
Oh oh snapper I got the gun clapper???
О, о, Люциан, у меня есть пистолет, хлопушка???
Flyin' bombs. I pour my heart out to the people.
Летающие бомбы, я изливаю свое сердце людям.
What's one? But not one-one, nine-eleven.??????
Что такое один? но не один-один, девять-одиннадцать.??????
This sh*t gotta stop.
Это дерьмо должно прекратиться.
And these times people dyin' in flocks.
А сейчас люди умирают стаями.
Oh my god! The life we live, broken-hearted and
О боже, жизнь, которой мы живем, разбитые сердца и ...
Shattered in tears.
Разбитая в слезах.
Children run from Gomorrah
Дети бегут из Гоморры.
Or be turned to salt.
Или превратиться в соль.
Pictures of justice
Картины правосудия
Hung in empty halls.
Висели в пустых залах.
And you know you got to go
И ты знаешь, что должен идти.
When duty calls.
Когда долг зовет.
And our children will read their names
И наши дети будут читать их имена.
In a cold marble wall.
В холодной мраморной стене.
War is poverty but then hate is more.
Война-это бедность, но ненависть-это нечто большее.
They say these days bring pain but there's a art to
Говорят, эти дни приносят боль, но есть искусство ...
War.
Война.
Acts of hate left so many shattered dreams.
Акты ненависти оставили так много разбитых мечтаний.
9/11 shocked the world with a terrible scene.
11 сентября потрясло мир ужасной сценой.
Breakin' News Channel 5 I can't believe my eyes.
В новостях на Пятом канале я не верю своим глазам.
Disaster strikes and it came outta the skies.
Разразилась катастрофа, и она свалилась с небес.
They say envy lead to terror, and terror went too far.
Говорят, зависть ведет к ужасу, а ужас зашел слишком далеко.
And to the people who passed, we remember who you are.
И людям, которые прошли, мы помним, кто вы.
And these days ...
И в эти дни ...
I've see fire, and I've seen rain.
Я видел огонь и видел дождь.
I've seen them sunny days I thought would never end.
Я видел те солнечные дни, которые, как мне казалось, никогда не закончатся.
And I've seen whole a lot of things I could not
И я видел много всего, чего не мог увидеть.
Comprehend,
Пойми,
But I always thought I'd see you again!
Но я всегда думал, что увижу тебя снова!
I seen what I feel.
Я видел то, что чувствую.
I feel what is real.
Я чувствую реальность.
I believe in the Lord.
Я верю в Господа.
As I reach for light,
Когда я тянусь к свету,
I howl in the moonlight
Я вою в лунном свете.
Sometimes I feel like I am surrounded by bad men.
Иногда мне кажется, что я окружен плохими людьми.
Better yet an al qaeda fighter, suicider, do-or-die-er.
А еще лучше-боец Аль-Каиды, самоубийца, делай или умри.
Open fire for the higher power in the hour of
Открой огонь для высшей силы в час
Destruction.????
Разрушение.????
In a 747 the story is told
Эта история рассказана в 747-ом.
A father holds a daughter who will never be grown,
Отец держит дочь, которая никогда не вырастет.
Never move on, say so long to the prom.
Никогда не двигайся дальше, попрощайся с выпускным.
A poor man sits with his wife in his arm
Бедняк сидит, обняв жену.
Thinkin' if he had the chance, "I'd buy whatever she
Думая, что если бы у него был шанс, бы купил все, что бы она ни сделала.
Wants!"
Хочет!"
And a daughter looks at her father, "When are we goin'
И дочь смотрит на отца: "когда мы уезжаем?
Home?"
Домой?
Who knows where the mind goes when fuel is runnin' low?
Кто знает, куда уходит разум, когда топливо на исходе?
I suppose they look from the window and scream
Наверное, они смотрят из окна и кричат.
When they see the sunbeams gleam from the wings of a
Когда они видят солнечные лучи, отражающиеся от крыльев ...
Bad dream.
Дурной сон.
There are no days to burn.
Нет дней, чтобы сгореть.
No days to burn.
Нет дней, чтобы сгореть.
No days to burn.
Нет дней, чтобы сгореть.
These lyrics are last corrected by J. Amos
Эти слова в последний раз исправлены Джеем Амосом





Writer(s): Walker Deampre Marquis


Attention! Feel free to leave feedback.