Zac Brown Band - Two Blue Chairs & You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zac Brown Band - Two Blue Chairs & You




Two Blue Chairs & You
Два синих шезлонга и ты
Somewhere that sun's shinin', down on an island
Где-то светит солнце, на каком-то острове
And Bob Marley singin' "Three Little Birds"
И Боб Марли поёт "Три маленькие птички"
And I'm chasin' dollars but lately blue waters
А я гоняюсь за долларами, но в последнее время синяя вода
Been tellin' me I'm overworked
Говорит мне, что я перерабатываю
I need a two-week vacation with frozen libations
Мне нужны две недели отпуска с ледяными коктейлями
And flip-flops propped up and a view
И шлепанцами, закинутыми наверх, и видом
Of a wide open ocean where the world's in slow motion
На бескрайний океан, где мир движется в замедленном темпе
N' an umbrella, two blue chairs, and you
И зонтик, два синих шезлонга и ты
I'm in need of a sunset with your head on my chest
Мне нужен закат с твоей головой на моей груди
A warm ocean soundtrack and nowhere to be
Теплый океанский саундтрек и некуда спешить
I've run out of reasons for us not to leave and
У меня закончились причины, чтобы нам не уехать и
Wake up in some tropical dream
Проснуться в каком-нибудь тропическом сне
I need a two-week vacation with frozen libations
Мне нужны две недели отпуска с ледяными коктейлями
And flip-flops propped up and a view
И шлепанцами, закинутыми наверх, и видом
Of a wide open ocean where the world's in slow motion
На бескрайний океан, где мир движется в замедленном темпе
And an umbrella, two blue chairs, and you
И зонтик, два синих шезлонга и ты
And a sky like your blue eyes
И небо, как твои голубые глаза
You walkin' in white tides
Ты идешь по белым прибрежным волнам
Just smilin' the way that you do
Просто улыбаешься, как ты умеешь
Pick any old beach, it don't matter to me
Выбирай любой пляж, мне все равно
Long as I get to wake up with you
Лишь бы проснуться рядом с тобой
(Ah, ooh) (bum-badum) (umbrella, umbrella)
(А, у) (бум-бадум) (зонтик, зонтик)
(Ah) (umbrella, umbrella, umbrella, umbrella) (bum-badum, bum-badum, bum-badum)
(А) (зонтик, зонтик, зонтик, зонтик) (бум-бадум, бум-бадум, бум-бадум)
(Umbrella, umbrella, umbrella, umbrella) (bum-badum, bum-badum, bum-badum, bum-badum)
(Зонтик, зонтик, зонтик, зонтик) (бум-бадум, бум-бадум, бум-бадум, бум-бадум)
(Ah, ooh) (umbrella, umbrella, umbrella, umbrella) (bum-badum)
(А, у) (зонтик, зонтик, зонтик, зонтик) (бум-бадум)
(Ah) (umbrella, umbrella, umbrella, umbrella) (bum-badum, bum-badum, bum-badum
(А) (зонтик, зонтик, зонтик, зонтик) (бум-бадум, бум-бадум, бум-бадум
(Umbrella, umbrella, umbrella, umbrella) Bum-badum, bum-badum, bum-badum)
(Зонтик, зонтик, зонтик, зонтик) Бум-бадум, бум-бадум, бум-бадум)
Just two-week vacation with frozen libations
Просто две недели отпуска с ледяными коктейлями
Flip-flops propped up and a view
Шлепанцы, закинутые наверх, и вид
Of a wide open ocean where the world's in slow motion
На бескрайний океан, где мир движется в замедленном темпе
An umbrella, two blue chairs, and you
Зонтик, два синих шезлонга и ты
An umbrella, two blue chairs, and you (you-ooh)
Зонтик, два синих шезлонга и ты (ты-у)






Attention! Feel free to leave feedback.