Lyrics and translation Zac Brown Band - Us Against the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Us Against the World
Мы против всего мира
I
remember
drivin'
my
S-10
truck
Помню,
как
гонял
на
своем
пикапе
S-10
Sometimes
I
wish
I
had
it
back
Иногда
жалею,
что
продал
его
That
butterfly
feelin'
just
picking
you
up
То
чувство
волнения,
когда
забирал
тебя
I
wish
I
had
it
back
Жалею,
что
оно
прошло
Your
mama
didn't
like
my
six-string
dreams
Твоей
маме
не
нравились
мои
мечты
о
шести
струнах
Said,
"You
can
do
better
than
a
wreck
me
like
me"
Говорила:
"Ты
можешь
найти
кого-то
получше
такого
раздолбая,
как
я"
We
used
to
have
that
young
and
dumb
У
нас
была
эта
юная
и
глупая
Can't
get
enough
kinda
love
Любовь,
которой
всегда
мало
We
used
to
light
the
small-town
dark
Мы
освещали
мрак
нашего
городка
With
the
kind
of
spark
that
forged
our
hearts
Искрой,
которая
закалила
наши
сердца
Back
when
I
was
just
a
boy
and
you
were
just
my
girl
Тогда,
когда
я
был
просто
мальчишкой,
а
ты
моей
девчонкой
Yeah,
back
when
it
was
us
against
the
world
Да,
тогда,
когда
мы
были
против
всего
мира
I
remember
sellin'
my
dad's
guitar
that
spring
Помню,
как
продал
гитару
отца
той
весной
Damn,
I
wish
I
had
it
back
Черт,
жалею,
что
продал
ее
And
that
feelin',
giving
you
that
pawnshop
ring
И
то
чувство,
когда
дарил
тебе
кольцо
из
ломбарда
I
wish
I
had
it
back
Жалею,
что
оно
прошло
No
money,
no
plans,
just
gasoline
dreams
Ни
денег,
ни
планов,
только
мечты
о
бензине
Yeah,
ride
or
die
lovers
don't
care
what
they
think
Да,
влюбленным,
живущим
одним
днем,
плевать,
что
думают
другие
We
used
to
have
that
young
and
dumb
У
нас
была
эта
юная
и
глупая
Can't
get
enough
kinda
love
Любовь,
которой
всегда
мало
We
used
to
light
the
small-town
dark
Мы
освещали
мрак
нашего
городка
With
the
kind
of
spark
that
forged
our
hearts
Искрой,
которая
закалила
наши
сердца
Back
when
I
was
just
a
boy
and
you
were
just
my
girl
Тогда,
когда
я
был
просто
мальчишкой,
а
ты
моей
девчонкой
Yeah,
back
when
it
was
us
against
the
world
Да,
тогда,
когда
мы
были
против
всего
мира
We
didn't
know
any
better
Мы
ничего
не
понимали
Nothing
else
even
mattered
Больше
ничего
не
имело
значения
Yeah,
we
held
hands
and
walked
through
fire
together
Да,
мы
держались
за
руки
и
вместе
шли
сквозь
огонь
We
used
to
have
that
young
and
dumb
У
нас
была
эта
юная
и
глупая
Can't
get
enough
kinda
love
Любовь,
которой
всегда
мало
We
used
to
light
the
small-town
dark
Мы
освещали
мрак
нашего
городка
With
the
kind
of
spark
that
forged
our
hearts
Искрой,
которая
закалила
наши
сердца
Back
when
I
was
just
a
boy
and
you
were
just
my
girl
Тогда,
когда
я
был
просто
мальчишкой,
а
ты
моей
девчонкой
Yeah,
back
when
it
was
us
against
the
world
(woah,
woah)
Да,
тогда,
когда
мы
были
против
всего
мира
(о,
о)
Us
against
the
world
(woah,
woah)
Мы
против
всего
мира
(о,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Brown, Jonathan David Singleton, Benjamin James Simonetti
Attention! Feel free to leave feedback.