Lyrics and translation Zac Brown Band - Who Knows (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooooooooooa
whooooooa
whooooa
who
knows
Hooooooooooa
whooooooa
частной
кто
знает
When
i
was
a
baby
child
Когда
я
был
маленьким
ребенком
My
daddy
said
to
me
Мой
папа
сказал
мне:
Many
mountains
we
must
climb
Мы
должны
покорить
много
гор.
Before
we′ll
be
free
Прежде
чем
мы
станем
свободными
But
he
never
told
me
Но
он
никогда
не
говорил
мне
About
the
bruises
on
my
knees
О
синяках
на
моих
коленях.
How
they
would
be
the
map
that
leads
him
where
we
need
to
be
Как
они
будут
картой,
которая
приведет
его
туда,
где
мы
должны
быть.
And
oh
that
storm
came
down
И
о
эта
буря
обрушилась
Forty
days,
forty
nights
Сорок
дней,
сорок
ночей.
What
the
thunder
and
lightning
will
bring
Что
принесет
гром
и
молния?
Maybe
the
storm
will
cover
my
dreams
Может
быть,
буря
скроет
мои
сны.
Maybe
the
sun
will
shine
no
more
Может
быть,
солнце
больше
не
будет
светить.
Which
way
the
wind
is
blowing
В
какую
сторону
дует
ветер
And
when
we
look
back
on
these
things
И
когда
мы
оглядываемся
назад
на
эти
вещи
...
We
won't
cry
no
more
Мы
больше
не
будем
плакать.
Whoooooooooa
whooooooa
whooooa
who
knows
Whoooooooooa
whooooooa
частной
кто
знает
Wandering
blindly
Блуждаю
вслепую.
Searching
for
the
truth
В
поисках
истины
And
anchored
to
a
solid
rock
И
привязан
к
твердой
скале.
That
we
could
hold
on
to
За
что
мы
могли
бы
держаться?
But
there′s
no
tomorrow
Но
завтра
не
наступит.
Not
for
everyone
Не
для
всех.
Who
will
hear
your
last
harsh
words
Кто
услышит
твои
последние
резкие
слова?
When
your
time
on
earth
is
gone
Когда
твое
время
на
Земле
закончится
Ooooh
that
storm
came
down
Оооо
эта
буря
обрушилась
на
нас
Forty
days,
forty
nights
Сорок
дней,
сорок
ночей.
What
the
thunder
and
lightning
will
bring
Что
принесет
гром
и
молния?
Maybe
the
storm
will
cover
my
dreams
Может
быть,
буря
скроет
мои
сны.
Maybe
the
sun
will
shine
no
more
Может
быть,
солнце
больше
не
будет
светить.
Which
way
the
wind
is
blowing
В
какую
сторону
дует
ветер
And
when
we
look
back
on
these
things
И
когда
мы
оглядываемся
назад
на
эти
вещи
...
We
won't
cry
no
more
Мы
больше
не
будем
плакать.
Whoa
tilt
the
lamp
now
Ого
наклони
лампу
сейчас
же
Don't
let
the
wind
blow
it
out
Не
дай
ветру
задуть
его.
Oh
guide
the
light
child
О
направь
свет
дитя
Cause
one
day
it′s
gonna
shine
Потому
что
однажды
он
засияет.
Sing
up
till
the
darkness
it
is
lifted
Пой
до
тех
пор,
пока
тьма
не
рассеется.
Sing
up
till
the
darkness
it
is
lifted
Пой
до
тех
пор,
пока
тьма
не
рассеется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Cook, Coy Bowles, Chris Fryar, John Hopkins, Zachry Brown, Jimmy Demartini, Joel Williams
Attention! Feel free to leave feedback.