Zac Chase - basements & backyards - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zac Chase - basements & backyards




basements & backyards
Подвалы и задние дворы
I could reminisce if you give me two months or two minutes
Я мог бы предаться воспоминаниям, дай мне два месяца или две минуты.
It's hard to sing the blues when I'm feeling new thumbs on my digits
Трудно петь блюз, когда мои пальцы покалывает от новых ощущений.
Started treating all my demons like pigeons
Начал относиться ко всем своим демонам, как к голубям.
Fuck the LTE when I'm with LTE chilling
К черту LTE, когда я отдыхаю с LTE друзьями).
All of us are little bit different, thus fitting
Мы все немного разные, поэтому и подходим друг другу.
Look who stuck around and who's tripping, who's both
Посмотри, кто остался, кто спотыкается, а кто и то, и другое.
Looking back at smooth faces, cheap liquor, cool hosts
Оглядываясь назад на гладкие лица, дешевый ликер, классных хозяев вечеринок.
I'm in basements and backyards
Я в подвалах и на задних дворах.
Eyes red, someone must've had the flash on
Глаза красные, кто-то, должно быть, включил вспышку.
Late nights, plenty couches to be crashed on
Поздние ночи, много диванов, на которых можно было уснуть.
Hoping God don't pull a fast one
Надеюсь, Бог не подложит свинью.
Never had a worry in the whole wide world if the weekend's rolling like it has to
Никогда не беспокоился ни о чем на свете, если выходные катятся, как им положено.
Hey Mom, I'm sleeping over
Мам, я ночую у друга.
Basements and backyards make it hard to grow up in a bad mood
Подвалы и задние дворы не дают тебе грустить.
Never had a plan in high school but that's alright
В старшей школе у меня никогда не было плана, но это нормально.
'Cause everything was simple then life got college-y
Потому что все было просто, пока жизнь не стала похожа на колледж.
But my memories are right there where they ought to be
Но мои воспоминания именно там, где им и место.
Check the yearbooks for my story on the soccer team
Посмотрите ежегодники, чтобы узнать мою историю в футбольной команде.
Benchwarmer, substitute, all region, captain so don't talk to me
Игрок на скамейке запасных, запасной, лучший в регионе, капитан, так что не спорьте со мной.
Taking off my jersey the last time really got to me
Когда я в последний раз снимал футболку, мне стало грустно.
But by then I was rapping, my superlative was obvious
Но к тому времени я уже читал рэп, мое призвание было очевидным.
Shoutout to my tolerance convincing me to talk to her
Спасибо моей терпимости, которая убедила меня поговорить с ней.
Didn't touch the brown so vodka worked
Не трогал виски, так что водка сработала.
Music Midtown, "it's just water, sir!"
Музыкальный фестиваль Midtown, "это просто вода, сэр!".
We try to hold it down but often burp
Мы пытаемся сдержаться, но часто рыгаем.
I'm an awful flirt
Я ужасно флиртую.
Who is popular?
Кто популярен?
When a crush leaves we carpool then crush leaves by the armful
Когда увлечение проходит, мы едем на машине, а потом увлечение уходит охапками.
Not harmful, we're just teens in a GroupMe
Не вредно, мы просто подростки в групповом чате.
Member that time ubering ****
Помнишь тот раз, когда мы ездили на Uber к ****?
2 or 3, I'm with 2 or 3 and the munchies in the pantry
Двое или трое, я с двумя или тремя друзьями, и мы ищем что-нибудь пожевать в кладовке.
Like "where the fuck is y'all's candy at?"
Типа: "Где, черт возьми, ваши конфеты?".
I'm in backyards and basements
Я на задних дворах и в подвалах.
If I took a drug test I would fail it
Если бы я прошел тест на наркотики, я бы его провалил.
Late nights, every second was a punch line
Поздние ночи, каждая секунда была как из комедии.
See you Monday in the lunch line
Увидимся в понедельник в очереди за обедом.
Never had a worry in the whole wide world if the weekend's rolling like it has to
Никогда не беспокоился ни о чем на свете, если выходные катятся, как им положено.
Hey Mom, I'm sleeping over
Мам, я ночую у друга.
Basements and backyards make it hard to grow up in a bad mood
Подвалы и задние дворы не дают тебе грустить.
Never had a plan in high school but that's alright
В старшей школе у меня никогда не было плана, но это нормально.
'Cause everything was simple then life got college-y
Потому что все было просто, пока жизнь не стала похожа на колледж.
But my memories are right there where they ought to be
Но мои воспоминания именно там, где им и место.
"Dotan..."
"Дотан..."
"Dude what?"
"Чувак, что?"
"Where are you?"
"Где ты?"
"We're outside in the car"
"Мы на улице в машине."
"Are you gonna come in?"
"Ты собираешься зайти?"
"Yeah, just we don't know which house it is"
"Да, просто мы не знаем, какой это дом."
"Is it the one that you parked in front of?"
"Это тот, перед которым ты припарковался?"
"The one with the minivan in the driveway"
"Тот, у которого минивэн на подъездной дорожке."
"The- that you parked behind"
"Тот, за которым ты припарковался."
"I parked behind-"
припарковался за..."
"Alright come to the front door and let us-"
"Ладно, подойдите к парадной двери, и мы вас..."
"Dude, someone boxed you in. You can't leave unless you drive on the grass
"Чувак, тебя зажали. Ты не сможешь уехать, если не поедешь по газону.
And that person's sleeping over!"
А этот человек ночует у нас!"
"Can you act not like idiots for like five minutes?"
"Можете не вести себя как идиоты хотя бы пять минут?"
"Okay, we're fine, we're fine. Will you open the door?"
"Хорошо, все в порядке, все в порядке. Откроешь дверь?"
"Emily, will you let them in?"
"Эмили, впустишь их?"





Writer(s): Zachary Adam Chase, David Jackson Crooms


Attention! Feel free to leave feedback.