Lyrics and translation Zac Chase - Dear Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Demons
Дорогие демоны
Good
at
showing
love
Умею
показывать
любовь,
Better
at
concealing
it
Еще
лучше
умею
скрывать
ее.
Freak
of
nature
going
home
to
where
the
demons
live
Чудо
природы,
возвращаюсь
домой,
туда,
где
живут
демоны.
Thing
about
demons
is
they're
always
on
time
with
rent
В
демонах
хорошо
то,
что
они
всегда
вовремя
платят
за
аренду.
Thing
about
demons
is
they've
never
been
in
love
with
anybody
В
демонах
хорошо
то,
что
они
никогда
никого
не
любили.
We've
got
that
in
common
for
the
moment
У
нас
с
ними
это
общее,
пока
что.
Every
single
day
feels
like
the
winter
solstice
Каждый
день
как
день
зимнего
солнцестояния.
Head
spinning
like
a
Beyblade
in
a
snowglobe
Голова
кружится,
как
бейблейд
в
снежном
шаре.
Every
24
I
spend
alone
I
get
more
heroic,
comfortable,
and
stoic
though
Каждые
24
часа,
проведенные
в
одиночестве,
делают
меня
героичнее,
спокойнее
и
стоичнее.
Every
weakness
has
a
weakness
У
каждой
слабости
есть
своя
слабость.
Forget
drugs
remember
tear
ducts
Забудь
о
наркотиках,
вспомни
о
слезных
протоках.
Personal
heroes
sending
me
beat
packs
Мои
личные
герои
присылают
мне
музыкальные
подборки.
You
could
change
your
life
in
a
year
Ты
можешь
изменить
свою
жизнь
за
год,
So
make
this
week
count
Так
что
сделай
так,
чтобы
эта
неделя
имела
значение.
Used
to
get
cancelled
on
by
girls
needing
a
rebound
Меня
раньше
динамили
девушки,
ищущие
отдушину.
No
one's
breaking
Wilt's
record
Никто
не
побьет
рекорд
Уилта.
Never
mind
where
silt
settles
Неважно,
где
оседает
ил,
Flow
carries
on
to
the
Delta
Мой
поток
несется
к
дельте.
Wording
of
my
choice
like
I'm
meeting
her
parents
Подбираю
слова,
как
будто
знакомлюсь
с
ее
родителями.
Lungs
hit
my
liver
just
to
relay
the
message
Легкие
бьют
по
печени,
чтобы
донести
послание.
All
my
demons
impressive
Все
мои
демоны
впечатляющи,
Enough
to
pique
my
obsession
Достаточно,
чтобы
разжечь
мою
одержимость,
Enough
to
teach
me
what
a
God-given
talent
is
Достаточно,
чтобы
научить
меня,
что
такое
Богом
данный
талант.
Dear
demons,
thank
y'all
for
sticking
'round
with
me
Дорогие
демоны,
спасибо,
что
остаетесь
со
мной.
Dear
demons,
don't
fear
me
Дорогие
демоны,
не
бойтесь
меня.
Dear
demons,
think
clearly
Дорогие
демоны,
мыслите
ясно.
Dear
demons,
y'all's
vices
aren't
the
same
as
mine
clearly
Дорогие
демоны,
ваши
пороки
явно
не
такие,
как
мои.
Dear
demons,
love
dearly
Дорогие
демоны,
любите
горячо.
Dear
demons,
don't
fear
me
Дорогие
демоны,
не
бойтесь
меня.
Dear
demons,
think
clearly
Дорогие
демоны,
мыслите
ясно.
Dear
demons,
y'all's
vices
aren't
the
same
as
mine
clearly
Дорогие
демоны,
ваши
пороки
явно
не
такие,
как
мои.
Dear
demons,
love
dearly
Дорогие
демоны,
любите
горячо.
Think
you
could
do
that?
Думаете,
вы
могли
бы
это
сделать?
Think
you
could
do
that
for
me?
Думаете,
вы
могли
бы
это
сделать
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Adam Chase
Attention! Feel free to leave feedback.