Lyrics and translation Zac Greer - Au Revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
your
fire,
girl
this
shit
is
killing
me
Не
стреляй,
девочка,
это
меня
убивает
Don't
know
how
I'm
tired,
I
swear
all
I
do
is
sleep,
yeah
Не
знаю,
почему
я
устал,
клянусь,
я
только
и
делаю,
что
сплю,
да
Can
you
help
me
get
out
of
my
head
for
just
a
week?
Можешь
помочь
мне
выбраться
из
моей
головы
хотя
бы
на
недельку?
'Cause
I
just
lose
my
(shit,
yeah,
yeah)
Потому
что
я
просто
схожу
с
ума
(черт,
да,
да)
Hold
your
fire,
girl
this
shit
is
killing
me
Не
стреляй,
девочка,
это
меня
убивает
Don't
know
how
I'm
tired,
I
swear
all
I
do
is
sleep,
yeah
Не
знаю,
почему
я
устал,
клянусь,
я
только
и
делаю,
что
сплю,
да
Can
you
help
me
get
out
of
my
head
for
just
a
week?
Можешь
помочь
мне
выбраться
из
моей
головы
хотя
бы
на
недельку?
'Cause
I
just
lose
myself
whenever
you're
not
in
my
reach,
yeah
Потому
что
я
просто
теряю
себя,
когда
ты
не
рядом,
да
Flexing
when
you
walk
out,
knockout
Выпендриваешься,
когда
уходишь,
нокаут
Wanna
put
the
top
down,
take
you
'round
town
Хочу
опустить
верх,
прокатить
тебя
по
городу
Girl
you
got
me
shot
down
Девочка,
ты
меня
подстрелила
Like
I'm
with
the
wrong
crowd
Как
будто
я
не
с
той
компанией
God,
wow,
think
I'm
on
now
Боже,
вау,
кажется,
я
в
ударе
If
you
can,
hold
my
hand
when
it's
dark
Если
можешь,
держи
меня
за
руку,
когда
темно
No
I
don't
need
no
gold
Нет,
мне
не
нужно
золота
Tell
these
hoes
au
revoir
Скажи
этим
сучкам
"до
свидания"
Read
that
script,
play
my
part
Читаю
сценарий,
играю
свою
роль
Take
a
hit
in
your
car
Затянусь
в
твоей
машине
Throw
away
that
bouquet
Выброшу
этот
букет
Just
want
you
in
my
arms
Хочу
только
тебя
в
своих
объятиях
Tell
that
bullshit
au
revoir
Скажи
всей
этой
херне
"до
свидания"
Yeah,
tell
that
bullshit
au
revoir
Да,
скажи
всей
этой
херне
"до
свидания"
Au
revoir,
yeah
До
свидания,
да
I
don't
need
no
foreign
cars
Мне
не
нужны
никакие
иномарки
Or
Audemars,
yeah
Или
Audemars,
да
Long
as
you
stay
in
my
arms
Пока
ты
остаешься
в
моих
объятиях
Girl,
stay
in
my
arms
Девочка,
оставайся
в
моих
объятиях
Hold
your
fire,
girl
this
shit
is
killing
me
(killing
me)
Не
стреляй,
девочка,
это
меня
убивает
(убивает
меня)
Don't
know
how
I'm
tired,
I
swear
all
I
do
is
sleep,
yeah
(do
is
sleep,
yeah)
Не
знаю,
почему
я
устал,
клянусь,
я
только
и
делаю,
что
сплю,
да
(только
сплю,
да)
Can
you
help
me
get
out
of
my
head
for
just
a
week?
(just
a
week,
yeah)
Можешь
помочь
мне
выбраться
из
моей
головы
хотя
бы
на
недельку?
(хотя
бы
на
недельку,
да)
'Cause
I
just
lose
myself
whenever
you're
not
in
my
reach,
yeah
Потому
что
я
просто
теряю
себя,
когда
ты
не
рядом,
да
So
if
you're
tired
of
assholes
leaving
you
on
seen
Так
что,
если
ты
устала
от
мудаков,
оставляющих
тебя
в
прочитанном
Take
a
ride
with
me,
tell
me
what
you
wanna
see
Прокатись
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
увидеть
I've
been
up
for
3 whole
days,
no
I'm
not
tryna
sleep
Я
не
спал
3 дня,
нет,
я
не
пытаюсь
уснуть
Used
to
say
my
shit
was
trash
but
now
it's
on
repeat,
damn
Раньше
говорили,
что
моя
музыка
— отстой,
а
теперь
она
на
повторе,
черт
Pull
up
now
it's
fight
or
flight
Подъезжай,
сейчас
"бей
или
беги"
Couple
shots
deep,
kinda
high
Пара
шотов,
немного
на
веселе
Bitch
it's
feeling
like
a
10
and
2,
120,
left
lane
kinda
night
Сука,
это
похоже
на
ночь
"10
и
2,
120,
левая
полоса"
Or
we
could
just
chill
and
watch
some
movies
from
the
80s
Или
мы
можем
просто
расслабиться
и
посмотреть
фильмы
из
80-х
I
feel
just
like
Ferris
Я
чувствую
себя
как
Феррис
Baby
I
need
you
to
save
me
(tell
that
bullshit
au)
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
спасла
меня
(скажи
всей
этой
херне
"до")
Hold
your
fire,
girl
this
shit
is
killing
me
Не
стреляй,
девочка,
это
меня
убивает
Don't
know
how
I'm
tired,
I
swear
all
I
do
is
sleep,
yeah
Не
знаю,
почему
я
устал,
клянусь,
я
только
и
делаю,
что
сплю,
да
Can
you
help
me
get
out
of
my
head
for
just
a
week?
Можешь
помочь
мне
выбраться
из
моей
головы
хотя
бы
на
недельку?
'Cause
I
just
lose
myself
whenever
you're
not
in
my
reach,
yeah
Потому
что
я
просто
теряю
себя,
когда
ты
не
рядом,
да
Hold
your
fire,
girl
this
shit
is
killing
me
(killing
me)
Не
стреляй,
девочка,
это
меня
убивает
(убивает
меня)
Don't
know
how
I'm
tired,
I
swear
all
I
do
is
sleep,
yeah
(do
is
sleep,
yeah)
Не
знаю,
почему
я
устал,
клянусь,
я
только
и
делаю,
что
сплю,
да
(только
сплю,
да)
Can
you
help
me
get
out
of
my
head
for
just
a
week?
(just
a
week,
yeah)
Можешь
помочь
мне
выбраться
из
моей
головы
хотя
бы
на
недельку?
(хотя
бы
на
недельку,
да)
'Cause
I
just
lose
myself
whenever
you're
not
in
my
reach,
yeah
Потому
что
я
просто
теряю
себя,
когда
ты
не
рядом,
да
If
you
can,
hold
my
hand
when
it's
dark
Если
можешь,
держи
меня
за
руку,
когда
темно
No
I
don't
need
no
gold
Нет,
мне
не
нужно
золота
Tell
these
hoes
au
revoir
Скажи
этим
сучкам
"до
свидания"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Denious
Attention! Feel free to leave feedback.