Zacardi Cortez - Living For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zacardi Cortez - Living For You




Living For You
Живу для тебя
Hey, ooh
Эй, ух
You know what?
Знаешь что?
I just got to show my appreciation (ooh)
Я просто должен выразить свою благодарность (ух)
You've been so good (hey, hey, hey) haha
Ты была так добра (эй, эй, эй) ха-ха
Yeah, oh, I gotta get this one, yeah, yeah
Да, о, я должен ответить на этот звонок, да, да
Listen (oh yeah)
Слушай да)
I'm just a simple man, who makes plenty mistakes
Я всего лишь простой мужчина, который совершает много ошибок
Even throw the ones who loved me away, yeah
Даже отталкиваю тех, кто меня любил, да
But you never judge me, and you love me for who I am, yeah
Но ты никогда меня не судишь и любишь таким, какой я есть, да
Your love came, and it changed my life, and it's making me a better man, hey
Твоя любовь пришла и изменила мою жизнь, и она делает меня лучше, эй
Ooh, nothing compares (nothing compares) to what we have
Ох, ничто не сравнится (ничто не сравнится) с тем, что у нас есть
It's amazing, yeah
Это потрясающе, да
That you never gave up on me
Что ты никогда не сдавалась на мне
So therefore, I'm living for you
Поэтому я живу для тебя
For all you do (all that you do) I'm gonna live for you
За все, что ты делаешь (все, что ты делаешь), я буду жить для тебя
I'm living for you (ooh, I'm living for) you (yeah)
Я живу для тебя (ух, я живу для) тебя (да)
Through the thick and thin (thick and thin)
В горе и радости горе и радости)
Still you've been right there (I'm living for you) so I'm living for you
Ты все еще была рядом живу для тебя), поэтому я живу для тебя
You, you, you
Ты, ты, ты
Why you love me so much, is something I can't explain
Почему ты так сильно меня любишь - это то, что я не могу объяснить
Should've been lost, your trust
Я должен был потерять твоё доверие
Because I've caused you so much pain
Потому что я причинил тебе так много боли
I heard you loud and clear (I hear you)
Я услышал тебя громко и четко слышу тебя)
When you spoke to me (oh, ooh)
Когда ты говорила со мной (о, ох)
Now you're the fuel to my drive, to my destiny
Теперь ты - топливо для моего движения, для моей судьбы
Nothing compares (nothing in this world) to what we have
Ничто не сравнится (ничто в этом мире) с тем, что у нас есть
Oh lord, it's amazing that you never gave up on me
Господи, удивительно, что ты никогда не сдавалась на мне
Love is why I'm living for you
Любовь - вот почему я живу для тебя
Yeah, for all you do (all that you do)
Да, за все, что ты делаешь (все, что ты делаешь)
I'm gonna live for you (I'm gonna live for you)
Я буду жить для тебя буду жить для тебя)
I'm living for you, you (all on you)
Я живу для тебя, для тебя (все для тебя)
Through the thick and thin still you're here, I'm living for you
В горе и радости ты все еще здесь, я живу для тебя
Oh, you (you, you) you, you
О, ты (ты, ты) ты, ты
I'm living for you, I surrender to your love
Я живу для тебя, я подчиняюсь твоей любви
And it's you, I must please, since you've done so much for me, yeah
И это ты, кому я должен угодить, так как ты так много сделала для меня, да
It's a debt that I could never repay (but you never gave up on me)
Это долг, который я никогда не смогу вернуть (но ты никогда не сдавалась на мне)
Ooh, I promise I'm living for you, yeah, yeah
О, я обещаю, я живу для тебя, да, да
All you do (all you do) I'm gonna live for you, I'm living for you
Все, что ты делаешь (все, что ты делаешь), я буду жить для тебя, я живу для тебя
I'm living for (you) nobody but you, you, you, you
Я живу для (тебя) никого, кроме тебя, ты, ты, ты
Lord have mercy, every turn they talked about me
Господи, помилуй, на каждом шагу они говорили обо мне
(Still you've been) God you never left my side (I'm living for you)
(Ты все еще была рядом) Боже, ты никогда не покидала меня живу для тебя)
(You, you, you, you) I'm living for you
(Ты, ты, ты, ты) Я живу для тебя
(For all you do) every thing that you do, I'm gonna live for you
(За все, что ты делаешь) все, что ты делаешь, я буду жить для тебя
Time after time again (I'm living for you, you, you, you)
Снова и снова живу для тебя, ты, ты, ты)
You came through for me, oh through the thick and thin
Ты пришла ко мне на помощь, о, в горе и радости
(Through the thick and thin) when everybody else left me
горе и радости) когда все остальные отвернулись от меня
(Still you've been) You've been (I'm living for you, you) ooh I'm living for-
(Ты все еще была рядом) Ты была живу для тебя, ты) о, я живу для-
If anybody ask me who I'm living for
Если кто-нибудь спросит меня, для кого я живу
I'm gonna tell them that I'm living for you, you
Я скажу им, что живу для тебя, ты
Oh, I promise this time, I'm living for oh, I'm living for you
О, я обещаю, на этот раз я живу для о, я живу для тебя





Writer(s): Donald Ray Atkins


Attention! Feel free to leave feedback.