Zacarías Ferreira - Me Sobran Las Palabras - translation of the lyrics into German

Me Sobran Las Palabras - Zacarias Ferreiratranslation in German




Me Sobran Las Palabras
Mir fehlen die Worte
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Puedo besarte ahora
Ich kann dich jetzt küssen
Amor, con todo el alma
Liebling, mit ganzer Seele
Puedo robarte un beso
Ich kann dir einen Kuss stehlen
Solo con la mirada
Nur mit einem Blick
Siento que te amo más
Ich fühle, ich liebe dich mehr
Que hoy me gustas más
Dass du mir heute mehr gefällst
Es algo singular
Es ist etwas Besonderes
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte
Siento que te amo más
Ich fühle, ich liebe dich mehr
Que hoy me gustas más
Dass du mir heute mehr gefällst
Es algo singular
Es ist etwas Besonderes
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
Was mache ich ohne deine schönen Augen?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
Was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
Was mache ich ohne deine schönen Augen?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
Was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?
Siento que te amo más
Ich fühle, ich liebe dich mehr
Que hoy me gustas más
Dass du mir heute mehr gefällst
Es algo singular
Es ist etwas Besonderes
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte
¡Yeah!
Yeah!
¡Qué lindo!
Wie schön!
Puedo jurarte ahora
Ich kann es dir jetzt schwören
Amor, amor del alma
Liebling, Liebe meiner Seele
Puedo tocar el cielo
Ich kann den Himmel berühren
Con verte en las mañanas
Indem ich dich morgens sehe
Hoy cortaré una flor
Heute pflücke ich eine Blume
Que se parezca a ti
Die dir ähnlich sieht
Que brille con el sol
Die mit der Sonne glänzt
Y me haga sonreír
Und mich zum Lächeln bringt
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
Was mache ich ohne deine schönen Augen?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
Was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
Was mache ich ohne deine schönen Augen?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
Was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?
Siento que te amo más
Ich fühle, ich liebe dich mehr
Que hoy me gustas más
Dass du mir heute mehr gefällst
Es algo singular
Es ist etwas Besonderes
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte
Siento que te amo más
Ich fühle, ich liebe dich mehr
Que hoy me gustas más
Dass du mir heute mehr gefällst
Es algo singular
Es ist etwas Besonderes
Me sobran las palabras
Mir fehlen die Worte





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! Feel free to leave feedback.