Lyrics and translation Zacarias Ferreira - ya no te buscare
ya no te buscare
Больше не буду искать тебя
A
lo
mejor
ese
no
fué
el
problema
Может
быть,
это
и
не
было
проблемой
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любила
меня
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может
быть,
ты
искала
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может
быть,
твои
поцелуи
были
фальшивкой
Y
en
mi
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
искать
тебя,
в
этом
нет
смысла
Ya
no
te
buscaré...
Больше
не
буду
искать
тебя...
Ya
no
te
buscaré
Больше
не
буду
искать
тебя
Estuvo
bueno
de
pedir
perdón
Хватит
просить
прощения
Se
agotaron
mis
argumentos
Исчерпались
все
мои
аргументы
No
tengo
más
opción
У
меня
нет
другого
выхода
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Кроме
как
оторвать
себя
от
твоего
тела
Y
del
la
aroma
que
dejaste
en
mí
И
от
аромата,
который
ты
оставила
на
мне
Ya
no
te
buscaré
Больше
не
буду
искать
тебя
Me
iré
lejos
de
ti
Я
уйду
от
тебя
далеко
Ya
no
te
rogaré
Больше
не
буду
умолять
тебя
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
Я
зря
терял
время,
пытаясь
вернуть
тебя
Se
agotaron
mis
energías
Истощились
все
мои
силы
No
te
hice
entender
Я
не
смог
заставить
тебя
понять
Que
si
me
equivoqué,
es
cierto
Что
если
я
и
ошибался,
то
это
нормально
Y
pero
es
algo
muy
normal
Ведь
ошибки
случаются
у
каждого
Y
un
error
tal
vez
И
возможно,
одна
ошибка
Fué
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Стала
для
тебя
идеальным
предлогом,
чтобы
расстаться
со
мной
A
lo
mejor
ese
no
fué
el
problema
Может
быть,
это
и
не
было
проблемой
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любила
меня
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte...
Может
быть,
ты
искала
предлог,
чтобы
уйти...
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может
быть,
твои
поцелуи
были
фальшивкой
Y
en
mi
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
искать
тебя,
в
этом
нет
смысла
Ya
no
te
buscaré...
Больше
не
буду
искать
тебя...
¡Que
lindo!
Как
прекрасно!
Zacarias
Ferreira
Сакариас
Феррейра
A
lo
mejor
ese
no
fué
el
problema
Может
быть,
это
и
не
было
проблемой
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любила
меня
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может
быть,
ты
искала
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может
быть,
твои
поцелуи
были
фальшивкой
Y
en
mi
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
искать
тебя,
в
этом
нет
смысла
Ya
no
te
buscaré...
Больше
не
буду
искать
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
El Amor
date of release
11-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.