Zacarias Ferreria - Desesperado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zacarias Ferreria - Desesperado




Desesperado
Отчаявшийся
Casi loco porque llegue el día,
Схожу с ума в ожидании рассвета,
Estoy llorando esta noche fría,
Плачу этой холодной ночью,
Es más negra y me sabe amarga
Она ещё темнее и горче,
No había visto una noche tan larga.
Не видел ночи длиннее этой.
Es la primera noche que sin ella vivo.
Это первая ночь, которую я живу без тебя.
No se donde se habrá metido,
Не знаю, куда ты пропала,
Busco las piezas que ocasionaron este fallo,
Ищу причины этой нашей ссоры,
Diferente. Mi amor no las hayo.
Всё тщетно. Любовь моя, не нахожу их.
Desesperado, cierro mis ojos y extiendo mi mano,
В отчаянии, закрываю глаза и протягиваю руку,
A ver si me toma el filo de un milagro
В надежде, что меня коснется край чуда
Y olvidado ente la espuma de esta madrugada,
И, забытый в пене этой ранней зари,
No se donde buscar, donde gritarle hay dios, mi llamada.
Не знаю, где искать, где кричать, Боже, мой зов.
Me siento y me pongo de píe,
Сажусь и встаю,
Mientras lentamente pasa el tiempo,
Пока медленно тянется время,
Y lo mas peor de todo es,
И хуже всего то, что,
Creo que llega a cada momento.
Кажется, оно остановилось.
Sentir sus pasos o verla caminando,
Слышу твои шаги или вижу, как ты идешь,
Ver que no se abre esa puerta,
Вижу, что эта дверь не открывается,
Pensar que otro a esta hora la está amando,
Думаю, что другой в этот час любит тебя,
Muere en el alma, pierdo la cabeza.
Душа умирает, теряю рассудок.
Desesperado, cierro mis ojos y extiendo mi mano,
В отчаянии, закрываю глаза и протягиваю руку,
A ver si me toma el filo de un milagro
В надежде, что меня коснется край чуда
Y olvidado ente la espuma de esta madrugada,
И, забытый в пене этой ранней зари,
No se donde buscar, donde gritarle hay dios, mi llamada
Не знаю, где искать, где кричать, Боже, мой зов.
Paso esta noche y otras noches mas,
Проходит эта ночь и другие ночи,
Y aun no se si esta llegará, desesperado la sigo esperando.
И всё ещё не знаю, придешь ли ты, в отчаянии продолжаю ждать тебя.
Yo... la sigo esperando.
Я... продолжаю ждать тебя.





Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija, Maria Enriqueta Ramos Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.