Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Cuanto Duele Que Te Vas
Cuanto Duele Que Te Vas
Как больно, что ты уходишь
Sé
que
no
me
quieres
ver,
que
no
me
quieres
ya
Я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
видеть,
ты
уже
не
хочешь
меня
Déjame
rogar
por
ti,
aunque
sea
la
última
vez
Позволь
мне
умолять
тебя,
пусть
даже
это
будет
в
последний
раз
Déjame
siquiera
un
beso
y
guardaremos
las
distancias
Дай
мне
хотя
бы
один
поцелуй,
и
мы
сохраним
дистанцию
Aunque
muera
la
ilusión
de
un
roce
de
tu
piel
Даже
если
умрет
иллюзия
прикосновения
твоей
кожи
Si
ya
acabo
la
magia
entre
los
dos
Если
магия
между
нами
закончилась
Debo
aclarar
que
solo
ha
sido
en
ti
Я
должен
сказать,
что
она
была
только
в
тебе
En
mí
nada
es
más
fuerte
que
este
amor
Во
мне
нет
ничего
сильнее,
чем
эта
любовь
Que
es
mi
fe
y
mi
razón
para
vivir
Она
- моя
вера
и
причина
жить
Te
vas
llevándote
mi
voluntad
Ты
уходишь,
унося
с
собой
мою
волю
Arrancando
la
fe
de
mi
oración
Вырывая
веру
из
моих
молитв
Y
dejas
nuestra
historia
sin
final
И
оставляешь
нашу
историю
без
конца
Sin
nada
que
contarle
al
corazón
Не
оставив
ничего,
что
можно
было
бы
рассказать
сердцу
Cuánto
me
duele
escuchar
Как
больно
мне
слышать
Que
no
hay
nada
que
decir
Что
нечего
сказать
Que
ya
se
ha
acabado
el
tiempo
de
este
amor
Что
время
этой
любви
истекло
Que
la
flor
se
marchitó
Что
цветок
завял
Y
que
el
fruto
no
nació
И
что
плод
не
родился
Pero
habiendo
tanta
vida
por
vivir
Но
ведь
впереди
еще
так
много
жизни
Cuánto
duele
que
te
vas
Как
больно,
что
ты
уходишь
Cuando
en
mí
creció
el
amor
Когда
во
мне
росла
любовь
Tan
inmenso
como
el
verde
azul
del
mar
Огромная,
как
синева
моря
Cuando
la
mañana
está
Когда
наступает
утро
A
punto
de
germinar
Готовое
расцвести
Tú
me
dejas
el
amanecer
sin
ti
Ты
оставляешь
меня
без
рассвета
Zacarías
Ferreira
Сакариас
Феррейра
Sé
que
mis
sueños
se
irán
corriendo
tras
tu
piel
Я
знаю,
что
мои
мечты
побегут
вслед
за
твоей
кожей
Te
voy
a
pensar
a
diario,
como
hablar
con
Dios
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день,
как
будто
беседую
с
Богом
Y
tendré
cada
recuerdo
de
tu
cuerpo
y
tus
caricias
И
буду
хранить
каждое
воспоминание
о
твоем
теле
и
твоих
ласках
Y
conservaré
tu
imagen
como
tu
canción
И
сохраню
твой
образ,
как
твою
песню
Cuánto
me
duele
escuchar
Как
больно
мне
слышать
Que
no
hay
nada
que
decir
Что
нечего
сказать
Que
ya
se
ha
acabado
el
tiempo
de
este
amor
Что
время
этой
любви
истекло
Que
la
flor
se
marchitó
Что
цветок
завял
Y
que
el
fruto
no
nació
И
что
плод
не
родился
Pero
habiendo
tanta
vida
por
vivir
Но
ведь
впереди
еще
так
много
жизни
Cuánto
duele
que
te
vas
Как
больно,
что
ты
уходишь
Cuando
en
mí
creció
el
amor
Когда
во
мне
росла
любовь
Tan
inmenso
como
el
verde
azul
del
mar
Огромная,
как
синева
моря
Cuando
la
mañana
está
Когда
наступает
утро
A
punto
de
germinar
Готовое
расцвести
Tú
me
dejas
el
amanecer
sin
ti
Ты
оставляешь
меня
без
рассвета
Cuánto
me
duele
escuchar
Как
больно
мне
слышать
Que
no
hay
nada
que
decir
Что
нечего
сказать
Que
ya
se
ha
acabado
el
tiempo
de
este
amor
Что
время
этой
любви
истекло
Que
la
flor
se
marchitó
Что
цветок
завял
Que
ya
el
fruto
no
nació
Что
плод
уже
не
родился
Pero
habiendo
tanta
vida
por
vivir
Но
ведь
впереди
еще
так
много
жизни
Cuánto
duele
que
te
vas
Как
больно,
что
ты
уходишь
Cuando
en
mí
creció
el
amor
Когда
во
мне
росла
любовь
Tan
inmenso
como
el
verde
azul
del
mar
Огромная,
как
синева
моря
Cuando
la
mañana
está
Когда
наступает
утро
A
punto
de
germinar
Готовое
расцвести
Tú
me
dejas
el
amanecer
sin
ti
Ты
оставляешь
меня
без
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto "tico" Mercado
Album
Quiereme
date of release
23-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.