Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Dame Un Cariñito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Cariñito
Подари мне ласку
Si
tu
pudieras
un
dia
mi
amor
darme
un
carñito
Если
бы
ты
могла
однажды,
любовь
моя,
подарить
мне
ласку,
Fuera
feliz,
aunque
sea
solo
por
un
ratito
Я
был
бы
счастлив,
хоть
бы
только
на
мгновение.
Mira
que
a
nadie
Видишь
ли,
никого
Yo
habia
querido
de
esa
manera
Я
не
любил
так
сильно.
Va
mi
pensamiento
Летят
мои
мысли,
Aunque
yo
no
quiera,
Даже
если
я
не
хочу
этого.
Es
que
yo
no
siento
Просто
я
чувствую,
Que
te
estoy
amando
Что
люблю
тебя
Con
el
pecho
abierto
С
открытым
сердцем.
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя.
Yo
te
veo
tan
linda
Ты
такая
красивая,
Dulce,
encantadora
Милая,
очаровательная.
Unirme
a
tu
vida
lo
deseo
ahora
Я
хочу
соединить
свою
жизнь
с
твоей
сейчас.
Quiereme
que
te
amo,
Люби
меня,
ведь
я
люблю
тебя,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
No
como
ni
duermo
Я
не
ем,
не
сплю,
Vivo
pensando
en
ti
nada
más
Только
о
тебе
и
думаю.
Esos
ojos
tuyos
Твои
глаза
De
dulce
mirar
Так
нежно
смотрят.
Si
yo
no
los
miro
Если
я
не
вижу
их,
No
estoy
tranquilo
en
ningun
lugar
Мне
неспокойно
нигде.
Me
daras
amor
del
tuyo
Ты
подаришь
мне
свою
любовь,
Yo
te
dare
más
del
mio
А
я
тебе
подарю
свою,
еще
больше.
Me
daras
amor
del
tuyo
Ты
подаришь
мне
свою
любовь,
Yo
te
dare
más
del
mio
А
я
тебе
подарю
свою,
еще
больше.
Viviremos
juntos
una
eternidad.Bis
Мы
будем
жить
вместе
вечно.
(2
раза)
Si
tu
pudieras
un
dia
mi
amor
etc.
Если
бы
ты
могла
однажды,
любовь
моя,
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.