Lyrics and translation Zacarías Ferreira - El Amor Mas Grande del Planeta
Este
amor
es
el
más
grande
de
mi
vida
Эта
любовь-самая
большая
в
моей
жизни.
Y
sin
temor
a
equivocarme,
este,
И
не
боясь
ошибиться,
этот,
Este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
Это
самая
большая
любовь
на
планете.
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos
Как
забыть
тот
момент,
когда
мы
виделись.
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo
Два
сердца
со
скоростью
тысячу
миль
в
секунду
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse
Они
были
безумно
расстреляны,
чтобы
влюбиться.
Y
nada
los
detuvo
terminaron
enredándose
И
ничто
их
не
остановило.
Ey.
y
nació
el
amor
mas
grande
del
planeta
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Потому
что
у
него
не
будет
причин
умереть.
Ese
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito
Эта
любовь
имеет
склонность
к
бесконечности
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido
Он
защищен
от
страха,
обмана
и
забвения.
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
Я
повешу
знак
на
Луне,
который
говорит:
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
a
mi
vida
la
duda
Эта
маленькая
кукла,
которая
у
меня
сейчас
есть,
лишила
мою
жизнь
сомнений.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
. Nadie
besa
a
nadie
.
. Никто
никого
не
целует
.
Hay.
como
pagarle
a
Dios
por
tu
cara
bonita
Как
заплатить
Богу
за
твое
красивое
лицо.
Por
tu
alma
buena
por
tu
dulce
compañía
За
твою
добрую
душу
за
твою
сладкую
компанию.
Porque
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo
Потому
что
он
подарил
мне
лучшую
женщину
в
мире.
Y
porque
a
nuestras
vidas
le
palpita
un
solo
corazón
И
потому,
что
в
нашей
жизни
бьется
одно
сердце.
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Потому
что
у
него
не
будет
причин
умереть.
Este
amor
tiene
tendencia
a
lo
infinito
Эта
любовь
имеет
тенденцию
к
бесконечности
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido
Он
защищен
от
страха,
обмана
и
забвения.
Y
Voy
a
colgarle
un
letrero
en
la
luna
que
diga
И
я
повешу
на
Луне
табличку
с
надписью
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado.
Эта
маленькая
куколка,
которую
я
сейчас
держу,
отняла
у
него.
A
mi
vida
la
duda
В
моей
жизни
сомнения
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Hay.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Есть.
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta.
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кто
хотел
бы
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Потому
что,
поскольку
я
люблю
тебя,
нет
никого,
кого
я
люблю.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Потому
что,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
. Nadie
besa
a
nadie
.
. Никто
никого
не
целует
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles
Attention! Feel free to leave feedback.