Lyrics and translation Zacarías Ferreira - El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
díficil
es
Как
сложно
Tener
amor
y
amigos
Иметь
любовь
и
друзей
Como
una
ola
del
mar
Как
волна
морская
Viene
por
momentos
Приходит
на
мгновения
Y
vuelve
y
se
va...
И
снова
уходит...
Aunque
tengas
lleno
Хотя
у
тебя
может
быть
полно
Un
mundo
de
oro
Мира
золота
Faltará
alagería
Будет
не
хватать
радости
Vivas
donde
vivas
Где
бы
ты
ни
жил
Aunque
tengas
todo
Хотя
у
тебя
может
быть
все
Dulce
ilusión
Сладкая
иллюзия
Que
quisieramos
siempre
tener
Которую
мы
всегда
хотим
иметь
Ay!
en
el
corazón
Ах!
в
сердце
Pero
cuidado!
Но
осторожно!
Está
comprobado
Это
проверено
Que
es
un
peligro
Это
опасность
Entregarse
ciegamente
Слепо
отдаваться
Sin
tener
todo
claro...
Не
имея
всего
ясно...
Es
el
mas
sublime
deseo
Это
самое
великое
желание
Para
ser
feliz
Быть
счастливым
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто
No
se
te
olvide
Не
забывай
El
que
tenga
la
suerte
de
encontrarlo
Тот,
кто
имеет
удачу
найти
ее,
Que
siempre
lo
cuide...
Всегда
должен
заботиться
о
ней...
Que
díficil
es
Как
сложно
Tener
amor
y
amigos
Иметь
любовь
и
друзей
Como
una
ola
del
mar
Как
волна
морская
Viene
por
momentos
Приходит
на
мгновения
Y
vuelve
y
se
va...
И
снова
уходит...
Aunque
tengas
lleno
Хотя
у
тебя
может
быть
полно
Un
mundo
de
oro
Мира
золота
Faltará
alagería
Будет
не
хватать
радости
Vivas
donde
vivas
Где
бы
ты
ни
жил
Aunque
tengas
todo
Хотя
у
тебя
может
быть
все
Que
alimenta
y
endulza
el
corazon
Который
питает
и
сладит
сердце
Asi
es
el
amor
Такова
любовь
Al
fundirse
en
un
abrazo
Сливаясь
в
объятия
Dos
enamorados
Двух
влюбленных
Quien
no
lo
ha
sentido
nunca
Тот,
кто
никогда
не
испытывал
ее,
Siempre
espera
el
poder
hallarlo
Всегда
ждет
возможности
найти
ее
Que
díficil
es
Как
сложно
Tener
amor
y
amigos
Иметь
любовь
и
друзей
Como
una
ola
del
mar
Как
волна
морская
Viene
por
momentos
Приходит
на
мгновения
Y
vuelve
y
se
va...
И
снова
уходит...
Aunque
tengas
lleno
Хотя
у
тебя
может
быть
полно
Un
mundo
de
oro
Мира
золота
Faltará
alagería
Будет
не
хватать
радости
Vivas
donde
vivas
Где
бы
ты
ни
жил
Aunque
tengas
todo
Хотя
у
тебя
может
быть
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.