Lyrics and translation Zacarías Ferreira - El Triste (HD Digital Remastered)
Me
dicen
el
triste
Они
говорят
мне
грустный
Solo
hago
sufrir
Я
просто
заставляю
страдать.
Y
busco
una
salida
para
no
morir
И
я
ищу
выход,
чтобы
не
умереть.
Me
dicen
el
triste
Они
говорят
мне
грустный
Solo
hago
sufrir
Я
просто
заставляю
страдать.
Y
busco
una
salida
para
no
morir
И
я
ищу
выход,
чтобы
не
умереть.
Por
qué
puse
en
ti
toda
la
esperanza
Почему
я
вложил
в
тебя
всю
надежду
De
unirme
a
tu
vida
Присоединиться
к
твоей
жизни.
Y
por
fin
ser
feliz
И,
наконец,
быть
счастливым.
Qué
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать
Dímelo,
Dios
Скажи
Мне,
Боже.
Si
la
necesito
y
me
niega
su
amor
Если
она
мне
нужна,
и
она
отказывает
мне
в
ее
любви.
Pasan
las
horas
y
la
soledad
Проходят
часы
и
одиночество,
Que
vive
conmigo,
me
quiere
matar
Который
живет
со
мной,
хочет
убить
меня.
Hoy
me
toca
sufrir
Сегодня
моя
очередь
страдать.
Hoy
me
toca
llorar
Сегодня
моя
очередь
плакать.
Tú
no
quieres
que
te
hable
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
с
тобой
разговаривал.
Tú
no
quieres
que
te
hable
más
de
amor
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
больше
говорил
с
тобой
о
любви.
Dime,
qué
hago
yo
Скажи
мне,
что
я
делаю.
Si
tú
no
sales
de
mi
vida
Если
ты
не
уйдешь
из
моей
жизни,
Este
amor,
no,
no
se
va
Эта
любовь,
нет,
не
уходит.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Zacarias
Ferreira
Захариас
Феррейра
Loco
de
tristeza
Сумасшедший
от
печали
Que
hasta
mis
amigos
Что
даже
мои
друзья
Quisieran
llorar
Они
хотели
бы
плакать.
Por
qué
puse
en
ti
toda
la
esperanza
Почему
я
вложил
в
тебя
всю
надежду
De
unirme
a
tu
vida
Присоединиться
к
твоей
жизни.
Y
por
fin
ser
feliz
И,
наконец,
быть
счастливым.
Qué
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать
Dímelo,
Dios
Скажи
Мне,
Боже.
Si
la
necesito
y
me
niega
su
amor
Если
она
мне
нужна,
и
она
отказывает
мне
в
ее
любви.
Pasan
las
horas
y
la
soledad
Проходят
часы
и
одиночество,
Que
vive
conmigo
me
quiere
matar
Кто
живет
со
мной,
хочет
убить
меня.
Hoy
me
toca
sufrir
Сегодня
моя
очередь
страдать.
Hoy
me
toca
llorar
Сегодня
моя
очередь
плакать.
Tú
no
quieres
que
te
hable
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
с
тобой
разговаривал.
Tú
no
quieres
que
te
hable
más
de
amor
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
больше
говорил
с
тобой
о
любви.
Dime,
qué
hago
yo
Скажи
мне,
что
я
делаю.
Si
tú
no
sales
de
mi
vida
Если
ты
не
уйдешь
из
моей
жизни,
Este
amor,
no,
no
se
va
Эта
любовь,
нет,
не
уходит.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Y
voy
sufriendo,
y
voy
llorando
И
я
буду
страдать,
и
я
буду
плакать.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Si
se
ha
perdido
mi
vida,
es
culpa
de
tu
amor
Если
он
потерял
мою
жизнь,
это
вина
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacaria Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.