Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Espero Con Ansias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero Con Ansias
I Hope With Yearning
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Y
que
llegue
el
momento
de
verte
And
that
the
moment
comes
to
see
you
Traigo
para
ti
un
regalo
I
bring
you
a
gift
Es
un
beso
cargado
de
amor
It's
a
kiss
full
of
love
Para
ti
escribí
esta
canción
For
you
I
wrote
this
song
Para
ti
yo
cantaré
hoy
For
you
I
will
sing
today
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Impaciente
solo
pienso
en
ti
Impatient,
I
only
think
of
you
Nunca
se
me
hace
suficiente
It's
never
enough
for
me
El
tiempo
pasa
me
tengo
que
ir
Time
passes,
I
have
to
go
Volveré
mañana
por
ti
I'll
come
back
tomorrow
for
you
Me
haces
falta
para
vivir
I
need
you
to
live
Con
solo
el
tocarte
las
manos
Just
by
touching
your
hands
Siento
esa
vibra
que
identifica
al
amor,
al
amor
I
feel
that
vibe
that
identifies
love,
love
Me
transportas
a
otro
mundo
You
transport
me
to
another
world
Donde
solo
existes
tu
Where
only
you
exist
Vivo
una
fantasía
I
live
a
fantasy
Que
ni
en
sueños
conocía
That
I
never
knew
even
in
dreams
Quisiera
atraparte
en
un
beso
I
wish
I
could
catch
you
in
a
kiss
No
soltarte,
no
quisiera
que
te
fueras
más
de
mi
Not
to
let
go,
I
wish
that
you
would
never
leave
me
Pues
la
ansiedad
me
quema
dentro
Because
anxiety
burns
within
me
Cuando
no
estas
junto
a
mi
When
you
are
not
with
me
Me
alimento
de
tus
besos
I
feed
on
your
kisses
Me
alimento
de
te
quieros
I
feed
on
I
love
you
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Y
que
llegue
el
momento
de
verte
And
that
the
moment
comes
to
see
you
Traigo
para
ti
un
regalo
I
bring
you
a
gift
Es
un
beso
cargado
de
amor
It's
a
kiss
full
of
love
Para
ti
escribí
esta
canción
For
you
I
wrote
this
song
Para
ti
yo
cantaré
hoy
For
you
I
will
sing
today
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Impaciente
solo
pienso
en
ti
Impatient,
I
only
think
of
you
Nunca
se
me
hace
suficiente
It's
never
enough
for
me
El
tiempo
pasa
me
tengo
que
ir
Time
passes,
I
have
to
go
Volveré
mañana
por
ti
I'll
come
back
tomorrow
for
you
Me
haces
falta
para
vivir
I
need
you
to
live
Quisiera
atraparte
en
un
beso
I
wish
I
could
catch
you
in
a
kiss
No
soltarte,
no
quisiera
que
te
fueras
más
de
mi
Not
to
let
go,
I
wish
that
you
would
never
leave
me
Pues
la
ansiedad
me
quema
dentro
Because
anxiety
burns
within
me
Cuando
no
estas
junto
a
mi
When
you
are
not
with
me
Me
alimento
de
tus
besos
I
feed
on
your
kisses
Me
alimento
de
te
quieros.
I
feed
on
I
love
you.
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Y
que
llegue
el
momento
de
verte
And
that
the
moment
comes
to
see
you
Traigo
para
ti
un
regalo
I
bring
you
a
gift
Es
un
beso
cargado
de
amor
It's
a
kiss
full
of
love
Para
ti
escribí
esta
canción
For
you
I
wrote
this
song
Para
ti
yo
cantaré
hoy
For
you
I
will
sing
today
Espero
cada
día
con
ansias
I
hope
every
day
with
yearning
Impaciente
solo
pienso
en
ti
Impatient,
I
only
think
of
you
Nunca
se
me
hace
suficiente
It's
never
enough
for
me
El
tiempo
pasa
me
tengo
que
ir
Time
passes,
I
have
to
go
Volveré
mañana
por
ti
I'll
come
back
tomorrow
for
you
Me
haces
falta
para
vivir.
I
need
you
to
live.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.