Zacarías Ferreira - La Asesina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zacarías Ferreira - La Asesina




Se oyen rumores en las calles de que yo te ando llorando
По улицам ходят слухи, что я плачу.
Y si la gente supiera que en verdad eres la que me andas rogando
И если бы люди знали, что это ты умоляешь меня.
Yo por ser un buen caballero, mejor me quedé callado
Я за то, что был хорошим джентльменом, лучше молчал.
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a me había regalado
И теперь я раскрою то, что подарил мне некий Амур.
Me regaló una asesina, una asesina que mata el amor
Он подарил мне убийцу, убийцу, который убивает любовь.
Con un secreto de envenenador de mis tormentos fuistes el peor
С секретом отравителя моих мучений, ты был худшим.
Y me salió una asesina, una asesina que juega a matar
И я вышел убийцей, убийцей, которая играет в убийство.
Por donde voy, no te quiero encontrar
Куда бы я ни пошел, я не хочу найти тебя.
en una carcel mereces estar
Ты в тюрьме, ты заслуживаешь того, чтобы быть.
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
И ты несешь ответственность за то, что я не могу этого хотеть.
Ni siquiera a tu sombra la quiero ver
Даже в твоей тени я не хочу ее видеть.
He puesto una restricción en contra de tu maldad
Я наложил ограничение на твое зло.
Yo espero que algún día te des cuenta
Я надеюсь, что когда-нибудь ты это поймешь.
De que eres una vergüenza para la sociedad
Что ты-позор для общества
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decían
Я за то, что был хорошим джентльменом, не слушал, что они говорили.
Que eres una caja de sorpresa
Что ты-коробка сюрпризов.
Y de ángelito inocente, te vestías
И из невинного ангела ты оделся.
Me regaló una asesina, una asesina que mata el amor
Он подарил мне убийцу, убийцу, который убивает любовь.
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
С тайной, отравляющей мои мучения, ты был худшим.
Y me salió una asesina, una asesina que juega a matar
И я вышел убийцей, убийцей, которая играет в убийство.
Por donde voy no te quiero encontrar
Куда бы я ни пошел, я не хочу найти тебя.
en una carcel mereces estar
Ты в тюрьме, ты заслуживаешь того, чтобы быть.
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
И ты несешь ответственность за то, что я не могу этого хотеть.
Ni siquiera tu sombra, la quiero ver
Даже твоя тень, я хочу ее увидеть.
Y me salió una asesina, una asesina que mata el amor
И я вышел убийцей, убийцей, которая убивает любовь.
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
С тайной, отравляющей мои мучения, ты был худшим.
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
И ты несешь ответственность за то, что я не могу этого хотеть.
Ni siquiera a tu sombra la quiero ver
Даже в твоей тени я не хочу ее видеть.





Writer(s): Omeida Eadira Batista, Zacarias Ferreira-de La Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.