Zacarías Ferreira - La Bomba - translation of the lyrics into German

La Bomba - Zacarías Ferreiratranslation in German




La Bomba
Die Bombe
He venido a gritar tu nombre al viento
Ich kam, um deinen Namen in den Wind zu schreien
A ver si te me escapas de aquí dentro.
Ob du mir vielleicht aus meinem Herzen entfliehst.
He venido a tratar con el olvido
Ich kam, um mit dem Vergessen zu verhandeln
A tratar lo que he vivido,
Um das zu behandeln, was ich erlebt habe,
Tanto tiempo junto a tí.
So lange Zeit an deiner Seite.
He venido a buscar algo que explote aquí en mi pecho
Ich kam, um etwas zu suchen, das in meiner Brust explodiert
Bombas contra sentimientos
Bomben gegen Gefühle
Que me arranquen lo que siento
Die mir entreißen, was ich fühle
De la punta a la raíz.
Von der Spitze bis zur Wurzel.
Una bomba
Eine Bombe
Que me explote en la garganta,
Die mir in der Kehle explodiert,
Aver si mi voz no canta
Ob meine Stimme dann keine Lieder mehr
Mas canciones a tu amor.
Für deine Liebe singt.
Una bomba
Eine Bombe
Que me borre la memoria,
Die mein Gedächtnis löscht,
Que no quede de esta historia
Dass von dieser Geschichte
Nada para recordar.
Nichts mehr zu erinnern bleibt.
Una bomba
Eine Bombe
Contra sentimentalismos,
Gegen Sentimentalität,
Contra ternura y cariño,
Gegen Zärtlichkeit und Zuneigung,
Contra todo contra tí.
Gegen alles, gegen dich.
Contra tí...
Gegen dich...
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Para tí...
Für dich...
He venido ha aceptar hoy mi fracaso
Ich kam, um heute meine Niederlage zu akzeptieren
Y dejo algo de en cada paso.
Und hinterlasse etwas von dir in jedem Schritt.
He venido a luchar contra mismo,
Ich kam, um gegen mich selbst zu kämpfen,
A llenarme de egoísmo
Mich mit Egoismus zu füllen,
Para no pensar en tí.
Um nicht an dich zu denken.
He venido a buscar algo que explote aquí en mi pecho
Ich kam, um etwas zu suchen, das in meiner Brust explodiert
Bombas contra sentimientos
Bomben gegen Gefühle
Que me arranquen lo que siento
Die mir entreißen, was ich fühle
De la punta a la raíz.
Von der Spitze bis zur Wurzel.
Una bomba
Eine Bombe
Que me explote en la garganta,
Die mir in der Kehle explodiert,
Aver si mi voz no canta
Ob meine Stimme dann keine Lieder mehr
Mas canciones a tu amor.
Für deine Liebe singt.
Una bomba
Eine Bombe
Que me borre la memoria,
Die mein Gedächtnis löscht,
Que no quede de esta historia
Dass von dieser Geschichte
Nada para recordar.
Nichts mehr zu erinnern bleibt.
Una bomba
Eine Bombe
Contra sentimentalismos,
Gegen Sentimentalität,
Contra ternura y cariño,
Gegen Zärtlichkeit und Zuneigung,
Contra todo contra tí.
Gegen alles, gegen dich.
Contra tí...
Gegen dich...
Bonita.
Schöne.





Writer(s): Jose Ramon Jaar Perez


Attention! Feel free to leave feedback.