Zacarías Ferreira - La Mejor de Todas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zacarías Ferreira - La Mejor de Todas




La Mejor de Todas
The Best of All
Eres todo lo que anhelo
You are everything I long for
Eres el regalo que cayó del cielo
You are the gift that fell from the sky
Quiero estar siempre a tu lado
I want to be by your side always
Hasta los defectos me han enamorado
Even your flaws have made me fall in love
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido nada que te iguale
I haven't known anything that equals you
Eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte, las palabras sobran
To describe you, words are not enough
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who's a good lover when we're alone
Ya que ella es feliz y siempre está presente
Since you are happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spend your time just pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joys
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I'm with you, the hours don't pass
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras
You are, in a few words
¡La mejor de todas!
The best of all!
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido a nada que te iguale
I haven't known anything that equals you
Eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte, las palabras sobran
To describe you, words are not enough
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante, si estamos a solas
The one who's a good lover, if we're alone
Ya que ella es feliz y siempre está presente
Since you are happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spend your time just pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joys
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I'm with you, the hours don't pass
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras...
You are, in a few words...
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante, si estamos a solas
The one who's a good lover, if we're alone
Ya que ella es feliz y siempre está presente
Since you are happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spend your time just pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joys
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I'm with you, the hours don't pass
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras...
You are, in a few words...
¡La mejor de todas!
The best of all!
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira





Writer(s): LUCIANO DIAZ LUNA


Attention! Feel free to leave feedback.