Lyrics and translation Zacarías Ferreira - La Mejor de Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor de Todas
Лучшая из всех
Eres
todo
lo
que
anhelo
Ты
— всё,
чего
я
желаю,
Eres
el
regalo
que
cayó
del
cielo
Ты
— подарок,
упавший
с
небес.
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Hasta
los
defectos
me
han
enamorado
Даже
недостатки
твои
меня
влюбили.
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
тебя
ни
с
кем
сравнить,
Yo
no
he
conocido
nada
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен.
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
— лучшая
из
всех,
Para
describirte,
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает.
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Главная
героиня
моей
новой
истории,
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Та,
которая
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине.
Ya
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Ведь
ты
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратишь
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
— нечто
большее,
чем
любовь
всей
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается,
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
Eres
en
pocas
palabras
Ты,
короче
говоря,
¡La
mejor
de
todas!
Лучшая
из
всех!
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
тебя
ни
с
кем
сравнить,
Yo
no
he
conocido
a
nada
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен.
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
— лучшая
из
всех,
Para
describirte,
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает.
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Главная
героиня
моей
новой
истории,
La
que
es
buena
amante,
si
estamos
a
solas
Та,
которая
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине.
Ya
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Ведь
ты
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратишь
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
— нечто
большее,
чем
любовь
всей
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается,
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
Eres
en
pocas
palabras...
Ты,
короче
говоря...
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Главная
героиня
моей
новой
истории,
La
que
es
buena
amante,
si
estamos
a
solas
Та,
которая
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине.
Ya
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Ведь
ты
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратишь
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
— нечто
большее,
чем
любовь
всей
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается,
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
Eres
en
pocas
palabras...
Ты,
короче
говоря...
¡La
mejor
de
todas!
Лучшая
из
всех!
Zacarias
Ferreira
Zacarias
Ferreira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIANO DIAZ LUNA
Attention! Feel free to leave feedback.