Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Me Quema La Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quema La Piel
Меня обжигает
Cántale
bonito,
Omar
Pérez
Пой
красиво,
Омар
Перес
No
hay
nada
que
hablar
ni
escribir
Нечего
говорить
или
писать
Este
amor
tan
loco
me
quema
la
piel
Эта
безумная
любовь
обжигает
мою
кожу
No
puedo
entender
cómo
no
puedes
ver
Не
могу
понять,
как
ты
не
видишь
Que
cuando
me
miras
me
vuelvo
un
idiota
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
становлюсь
идиотом
Que
cuando
me
hablas
siento
que
me
tocas
Когда
ты
говоришь
со
мной,
мне
кажется,
что
ты
меня
трогаешь
Estoy
en
un
mundo
en
el
cual
Я
нахожусь
в
мире,
в
котором
A
veces
no
sé
ni
siquiera
quién
soy
Иногда
я
даже
не
знаю,
кто
я
Solo
sé
que
cuando
conmigo
tú
estás
Я
только
знаю,
что
когда
ты
со
мной
El
bendito
tiempo
yo
quiero
parar
Я
хочу
остановить
благословенное
время
Y
no
me
quiero
quedar
sin
ti,
no,
no,
no
И
я
не
хочу
оставаться
без
тебя,
нет,
нет,
нет
No
me
quiero
morir
sin
tus
labios
besar
Не
хочу
умереть,
не
поцеловав
твои
губы
Y
tu
cuerpo
rozar,
quiero
saciarme
de
ti
И
коснувшись
твоего
тела,
хочу
насытиться
тобой
Esta
canción
es
el
silencio
que
por
tanto
tiempo
he
guardado
Эта
песня
- это
молчание,
которое
я
так
долго
хранил
Ya
no
puedo
evitarlo,
se
me
nota
Я
больше
не
могу
избежать
этого,
это
заметно
Cada
vez
que
te
miro,
que
te
hablo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
когда
я
говорю
с
тобой
Que
te
pienso,
que
tengo
tan
cerquita
Когда
я
думаю
о
тебе,
когда
ты
так
близко
Debilitas
mis
palabras,
por
eso
no
digo
nada
Ты
ослабляешь
мои
слова,
поэтому
я
ничего
не
говорю
Esta
canción
es
el
silencio
que
por
tanto
tiempo
he
guardado
Эта
песня
- это
молчание,
которое
я
так
долго
хранил
Ya
no
puedo
evitarlo,
se
me
nota
Я
больше
не
могу
избежать
этого,
это
заметно
Cada
vez
que
te
miro,
que
te
hablo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
когда
я
говорю
с
тобой
Que
te
pienso,
que
tengo
tan
cerquita
Когда
я
думаю
о
тебе,
когда
ты
так
близко
Debilitas
mis
palabras,
por
eso
no
digo
nada
Ты
ослабляешь
мои
слова,
поэтому
я
ничего
не
говорю
Sentimiento,
Zacarías
Ferreira
Чувство,
Zacarías
Ferreira
Estoy
en
un
mundo
en
el
cual
Я
нахожусь
в
мире,
в
котором
A
veces
no
sé
ni
siquiera
quién
soy
Иногда
я
даже
не
знаю,
кто
я
Solo
sé
que
cuando
conmigo
tú
estás
Я
только
знаю,
что
когда
ты
со
мной
El
bendito
tiempo
quiero
parar
Я
хочу
остановить
благословенное
время
Y
no
me
quiero
quedar
sin
ti,
no,
no,
no
И
я
не
хочу
оставаться
без
тебя,
нет,
нет,
нет
Y
no
me
quiero
morir
sin
tus
labios
besar
Не
хочу
умереть,
не
поцеловав
твои
губы
Y
tu
cuerpo
rozar,
quiero
saciarme
de
ti
И
коснувшись
твоего
тела,
хочу
насытиться
тобой
Esta
canción
es
el
silencio
que
por
tanto
tiempo
he
guardado
Эта
песня
- это
молчание,
которое
я
так
долго
хранил
Ya
no
puedo
evitarlo,
se
me
nota
Я
больше
не
могу
избежать
этого,
это
заметно
Cada
vez
que
te
miro,
que
te
hablo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
когда
я
говорю
с
тобой
Que
te
pienso,
que
tengo
tan
cerquita
Когда
я
думаю
о
тебе,
когда
ты
так
близко
Debilitas
mis
palabras,
por
eso
no
digo
nada
Ты
ослабляешь
мои
слова,
поэтому
я
ничего
не
говорю
Esta
canción
es
el
silencio
que
por
tanto
tiempo
he
guardado
Эта
песня
- это
молчание,
которое
я
так
долго
хранил
Ya
no
puedo
evitarlo,
se
me
nota
Я
больше
не
могу
избежать
этого,
это
заметно
Cada
vez
que
te
miro,
que
te
hablo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
когда
я
говорю
с
тобой
Que
te
pienso,
que
tengo
tan
cerquita
Когда
я
думаю
о
тебе,
когда
ты
так
близко
Debilitas
mis
palabras,
por
eso
no
digo
nada
Ты
ослабляешь
мои
слова,
поэтому
я
ничего
не
говорю
No
digo
nada
Я
ничего
не
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derecho Reservado
Album
El Amor
date of release
27-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.