Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
Mi
corazón
es
sólo
para
ti
Mein
Herz
ist
nur
für
dich
Nunca
pensé
querer
a
nadie
así
Ich
dachte
nie,
jemanden
so
zu
lieben
Como
estoy
enamorado
de
ti
Wie
ich
in
dich
verliebt
bin
Quiero
con
mis
brazos
Ich
möchte
mit
meinen
Armen
Tú
cuerpo
calentar
Deinen
Körper
wärmen
Y
que
estemos
solos
en
algún
lugar
Und
dass
wir
allein
an
einem
Ort
sind
Para
que
nadie
mire
los
besos
que
te
quiero
dar
Damit
niemand
die
Küsse
sieht,
die
ich
dir
geben
möchte
Y
decirte
bien
bajito
al
oído
Und
dir
ganz
leise
ins
Ohr
zu
sagen
Que
te
quiero
como
nunca
había
querido
Dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
noch
nie
zuvor
geliebt
habe
Mi
amor,
la
vida
entera
quiero
estar
contigo
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Leben
möchte
ich
bei
dir
sein
(Para
ti,
¡qué
lindo!)
(Für
dich,
wie
schön!)
¿Qué
es
el
amor?
Lo
pude
comprender
con
un
roce
de
tu
piel
Was
ist
Liebe?
Ich
konnte
es
verstehen
mit
einer
Berührung
deiner
Haut
Y
mirando
tu
figura
de
mujer
Und
beim
Betrachten
deiner
Frauengestalt
Quiero
con
mis
brazos
Ich
möchte
mit
meinen
Armen
Tú
cuerpo
calentar
Deinen
Körper
wärmen
Y
que
estemos
solos
en
algún
lugar
Und
dass
wir
allein
an
einem
Ort
sind
Para
que
nadie
mire
los
besos
que
te
quiero
dar
Damit
niemand
die
Küsse
sieht,
die
ich
dir
geben
möchte
Y
decirte
bien
bajito
al
oído
Und
dir
ganz
leise
ins
Ohr
zu
sagen
Que
te
quiero
como
nunca
había
querido
Dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
noch
nie
zuvor
geliebt
habe
Mi
amor,
la
vida
entera
quiero
estar
contigo
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Leben
möchte
ich
bei
dir
sein
Contigo,
contigo,
mi
amor
Bei
dir,
bei
dir,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perla Lisbeth Vargas Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.