Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Si Algun Día La Vez (Si Tu La Croise Un Jour)
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
Он
ушел,
и
я
отказываюсь
верить,
что
он
ушел.
Y
tu
que
viajas
si
algun
dia
la
vez...
И
ты
путешествуешь,
если
когда-нибудь...
Cuentamelo,
cuentemelo
Расскажи
мне,
расскажи
мне.
Dime
si
lleva
en
su
pelo
el
olor,
de
lo
Скажи
мне,
если
он
носит
в
своих
волосах
запах,
Que
quize
que
fuera
el
amor,
si
aun
soy
Может
быть,
это
была
любовь,
если
я
все
еще
El
dueño,
de
su
gran
sueño.
Хозяин
своей
великой
мечты.
Prometeme
que
si
la
vez,
no
pondras
Пообещай
мне,
что
если
раз,
ты
не
поставишь
En
su
piel,
lo
que
puse
yo
delirios,
delirios...
На
его
коже,
что
я
положил
бред,
бред...
Yo
la
abraze
sin
miedo
me
abrazo
Я
обнимаю
ее
без
страха,
я
обнимаю
ее.
Y
aunque
despues
el
fuego
que
И
хотя
после
огня,
который
Me
quemo
su
brillo,
su
brillo...
Я
сжигаю
его
блеск,
его
блеск...
Tiene
la
edad
del
primer
corazon,
Это
возраст
первого
сердца,
Del
rey
de
Arabia
de
las
bodas
de
amor,
Король
Аравии
свадьбы
любви,
De
una
flor
desnuda,
de
una
historia
muda...
Из
обнаженного
цветка,
из
безмолвной
истории...
Yo
que
una
noche
la
deje
escapar,
y
me
rei
Что
однажды
ночью
я
позволю
ей
уйти,
и
я
смеюсь.
Sin
saber
llorar,
si
la
vez
perdida,
dile
que
cambie
de
vida...
Не
зная,
как
плакать,
если
она
потеряла
время,
скажи
ей,
чтобы
изменила
жизнь...
Prometeme
que
si
la
vez,
no
pondras
Пообещай
мне,
что
если
раз,
ты
не
поставишь
En
su
piel,
lo
que
puse
yo
delirios,
delirios...
На
его
коже,
что
я
положил
бред,
бред...
Yo
la
abraze
sin
miedo
me
abrazo
Я
обнимаю
ее
без
страха,
я
обнимаю
ее.
Y
aunque
despues
el
fuego
que
И
хотя
после
огня,
который
Me
quemo
su
brillo,
su
brillo,
su
brillo...(bis)
Я
сжигаю
его
блеск,
его
блеск,
его
блеск...(бис)
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
Он
ушел,
и
я
отказываюсь
верить,
что
он
ушел.
Y
tu
que
viajas
si
algun
dia
la
vez...
И
ты
путешествуешь,
если
когда-нибудь...
Cuentamelo,
cuentemelo...
Рассказывай,
рассказывай...
Dile
que
estoy
Скажи
ему,
что
я
здесь.
Dispuesto
a
dar
Готов
дать
Todo
por
ella...
y
mucho
mas
y
mucho
mas...
Все
ради
нее...
и
многое
другое
и
многое
другое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.