Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Siento que te quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento que te quiero
I Feel That I Love You
Zacarias
Ferreira!
Zacarias
Ferreira!
Hoy
recuerdo
tu
amor
Today
I
remember
your
love
Como
lo
que
fue
muy
grande
As
what
was
very
great
Me
diste
todo
de
ti
You
gave
me
everything
of
yourself
Sé
que
no
podré
olvidarte
I
know
that
I
will
not
be
able
to
forget
you
Nunca
he
podido
borrarlo
I
have
never
been
able
to
erase
Tu
dulce
imagen
de
mi
mente
Your
sweet
image
from
my
mind
Y
anhelo
volverte
a
encontrar
And
I
yearn
to
find
you
again
Para
vivir,
nuestro
amor
de
ayer
To
live
our
love
of
yesterday
Porque
diste
a
mi
vida
la
felicidad
Because
you
gave
my
life
happiness
Cuando
te
besé
por
primera
vez
When
I
kissed
you
for
the
first
time
Y
la
gente
logró
con
todas
sus
mentiras
And
the
people
succeeded
with
all
their
lies
Separarte
de
mi,
destrozando
mi
vida
Separating
you
from
me,
destroying
my
life
Hoy
le
pido
yo
a
Dios,
volverte
a
encontrar
Today
I
ask
God
to
find
you
again
Porque
nos
merecemos
otra
oportunidad
Because
we
deserve
another
chance
Para
irnos
bien
lejos
y
podernos
amar
To
go
far
away
and
be
able
to
love
each
other
Donde
la
gente
mala,
no
nos
pueda
encontrar
Where
the
bad
people
can't
find
us
Y
amarte,
amarte
sin
fin
And
love
you,
love
you
endlessly
Y
ya
nunca
podrán
separarte
de
mí
And
they
will
never
be
able
to
separate
you
from
me
again
Y
amarte,
amarte
sin
fin
And
love
you,
love
you
endlessly
Y
ya
nunca
podrán
separarte
de
mí
And
they
will
never
be
able
to
separate
you
from
me
again
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
Y
siento
que
te
quiero
And
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Siento
que
te
quiero
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
Zacarias
Ferreira!
Zacarias
Ferreira!
Un
cariño
para
ti!
A
love
for
you!
Que
bello
fue
amarnos
How
beautiful
it
was
to
love
each
other
Aunque
el
destino
nos
separo
Although
fate
separated
us
Hoy
vivo
triste
sin
ti
amor
Today
I
live
sad
without
you
love
Recordando
tu
calor
Remembering
your
warmth
Pero
si
Dios
lo
quiere
así
But
if
God
wants
it
this
way
Que
ya
jamás
yo
te
vuelva
a
ver
That
I
never
see
you
again
Te
deseo
con
mucho
amor
I
wish
you
with
much
love
Que
seas
feliz,
muy
feliz
mujer
That
you
be
happy,
very
happy
woman
Porque
diste
a
mi
vida
la
felicidad
Because
you
gave
my
life
happiness
Cuando
te
besé
por
primera
vez
When
I
kissed
you
for
the
first
time
Y
la
gente
logró
con
todas
sus
mentiras
And
the
people
succeeded
with
all
their
lies
Separarte
de
mí,
destrozando
mi
vida
Separating
you
from
me,
destroying
my
life
Hoy
le
pido
yo
a
Dios,
que
te
vuelva
a
encontrar
Today
I
ask
God
to
find
you
again
Porque
nos
merecemos
otra
oportunidad
Because
we
deserve
another
chance
Para
irnos
bien
lejos
y
podernos
amar
To
go
far
away
and
be
able
to
love
each
other
Donde
la
gente
mala,
no
nos
pueda
encontrar
Where
the
bad
people
can't
find
us
Y
amarte,
amarte
sin
fin
And
love
you,
love
you
endlessly
Y
ya
nunca
podrán
separarte
de
mí
And
they
will
never
be
able
to
separate
you
from
me
again
Y
amarte,
amarte
sin
fin
And
love
you,
love
you
endlessly
Y
ya
nunca
podrán
separarte
de
mí
And
they
will
never
be
able
to
separate
you
from
me
again
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
Y
siento
que
te
quiero
And
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Siento
que
te
quiero
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Siento
que
te
quiero
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Siento
que
te
quiero
I
feel
that
I
love
you
Aunque
no
se
puede
ver
Although
it
cannot
be
seen
Este
amor
inmenso
This
immense
love
Que
está
dentro
de
mi
piel
That
is
within
my
skin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZACARIA FERREIRA
Attention! Feel free to leave feedback.