Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Todos Juntos
Dicen
que
no
hay
mal
que
dure
100
años,
Говорят,
нет
зла,
которое
тянется
100
лет,
Ni
tampoco
un
cuerpo
que
lo
aguante,
И
также
нет
тела,
которое
его
выдержит,
No
podemos
dejar
de
luchar
con
los
Мы
не
можем
перестать
бороться,
заложив
Brazos
cruzar,
hay
que
seguir
adelante.
Руки
за
спину,
нужно
двигаться
вперед.
Pienso
que
podemos
crecer,
uniendo
corazones,
Я
думаю,
мы
можем
расти,
объединяя
сердца,
Dejando
de
andar
solos
en
la
vida
sin
hacer
lo
que
hay
que
hacer.
Перестав
ходить
по
жизни
в
одиночестве,
не
делая
того,
что
нужно
делать.
Todos
juntos
podemos
borrar
las
penas,
Вместе
мы
можем
стереть
печаль,
Todos
juntos
curaremos
todos
los
males,
Вместе
мы
исцелим
все
зло
Dejando
de
esperar
nada
de
los
grandes.
Перестаем
ожидать
чего-то
от
великих.
Pero
siempre
unidos
con
amor
todo
el
pueblo,
Но
всегда
вместе
с
любовью,
всем
народом
Vamos
a
echar
bien
lejos
los
hipócritas
que
dañan
nuestra
patria.
Изгоним
лицемеров,
которые
губят
нашу
родину.
Si
esto
nadie
lo
resuelve,
Если
это
никто
не
решит
Pues
vamos
a
quedarnos
tranquilos
en
la
casa.
Тогда
мы
останемся
в
покое
дома.
Vamos
a
echar
bien
lejos,
la
mentira,
el
egoísmo
y
la
maldad,
Изгоним
ложь,
эгоизм
и
зло,
Pues
con
el
estudio
y
el
trabajo,
podremos
encontrar
la
libertad.
Ведь
с
помощью
образования
и
труда
мы
можем
обрести
свободу.
Vivan
Los
Limones
de
Nagua.
Да
здравствуют
лимоны
Нагуа.
Hoy
I
seed
Las
Matas
de
Chinola.
Сегодня
я
посеял
Лас-Матас-де-Чинола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.