Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Tu Seras Mi Vida
Tu Seras Mi Vida
Твое бытие будет моей жизнью
La
mujer
dominicana
es
una
mujer
linda,
mi
hermano
Доминиканская
женщина
— восхитительная
женщина,
брат
мой,
Una
mujer
tierna
Нежная
женщина.
Siempre
he
vivido,
chiquita
Я
всегда
жил,
малышка,
Enamorado
de
ti
Влюблённый
в
тебя.
Siempre
he
vivido,
mi
amor
Я
всегда
жил,
моя
любовь,
Enamorado
de
ti
Влюблённый
в
тебя.
Y
yo
daría
mi
vida
И
я
отдал
бы
свою
жизнь,
Con
tal
de
verte
feliz
Чтобы
видеть
тебя
счастливой,
Y
yo
daría
mi
vida
И
я
отдал
бы
свою
жизнь,
Con
tal
de
verte
feliz
Чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Tu
padre
es
muy
celoso
Твой
отец
очень
ревнив,
Y
para
ti
no
me
quiere
И
он
не
хочет
меня
для
тебя,
Tu
padre
es
muy
celoso
Твой
отец
очень
ревнив,
Y
para
ti
no
me
quiere
И
он
не
хочет
меня
для
тебя.
Pero
él
vive
enamorando
Но
он
живёт
влюблённым
A
toditas
las
mujeres
Во
всех
женщин.
Pero
él
vive
enamorando
Но
он
живёт,
влюблённым
A
toditas
las
mujeres
Во
всех
женщин.
Y
tú
serás
mi
vida
И
ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Tú
serás
mi
vida
Ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Y
no
habrán
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Y
no
habrá
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Yeah,
esto
es
así
Да,
так
и
будет.
Es
Zacarías
Это
Закариас.
Yo
voy
a
ser
tu
marido
Я
буду
твоим
мужем,
Aunque
tus
padres
no
quieran
Даже
если
твои
родители
не
захотят,
Yo
voy
a
ser
tu
marido
Я
буду
твоим
мужем,
Aunque
tus
padres
no
quieran
Даже
если
твои
родители
не
захотят.
Vamos
a
unir
nuestras
vidas
Мы
соединим
наши
жизни,
Hasta
que
Dios
así
lo
quiera
Пока
Бог
не
разлучит
нас,
Vamos
a
unir
nuestras
vidas
los
dos
Мы
соединим
наши
жизни,
Hasta
que
Dios
así
lo
quiera
Пока
Бог
не
разлучит
нас.
Ay,
es
de
la
vida
Ах,
это
жизнь.
Tu
padre
es
muy
celoso
Твой
отец
очень
ревнив,
Y
para
ti
no
me
quiere
И
он
не
хочет
меня
для
тебя,
Tu
padre
es
muy
celoso
Твой
отец
очень
ревнив,
Y
para
ti
no
me
quiere
И
он
не
хочет
меня
для
тебя.
Pero
él
vive
enamorando
Но
он
живёт,
влюблённым
A
toditas
las
mujeres
Во
всех
женщин.
Pero
él
vive
enamorando
Но
он
живёт,
влюблённым
A
toditas
las
mujeres
Во
всех
женщин.
Tú
serás
mi
vida
Ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Tú
serás
mi
vida
Ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Y
no
habrán
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Y
no
habrán
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Tú
serás
mi
vida
Ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Tú
serás
mi
vida
Ты
станешь
моей
жизнью,
Dame
tu
corazón
Подари
мне
своё
сердце.
Y
no
habrán
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Y
no
habrán
barreras
И
не
будет
преград,
Para
nuestro
amor
Для
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.