Zacarías Ferreira - Una Asesina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zacarías Ferreira - Una Asesina




Se oyen rumores en las calles,
На улицах слышатся слухи.,
De que yo te ando llorando
О том, что я плачу.
Y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando
И если бы люди знали, что это ты умоляешь меня.
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
Я за то, что я хороший джентльмен, лучше молчу.
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me habia regalado
А теперь я расскажу, что подарил мне некий Купидон.
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
Я дарю себе убийцу, убийцу, который убивает любовь.
Con un secreto de envenenador de mis tormentos fuiste el peor
С секретом отравителя моих мучений, ты был худшим.
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
И я вышел убийцей, убийцей, которая играет в убийство.
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una carcel mereces estar
Куда бы я ни пошел, я не хочу тебя найти, ты в тюрьме, ты заслуживаешь того, чтобы быть.
Y tu eres la responsable de que yo no
И ты несешь ответственность за то, что я этого не делаю.
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Я могу хотеть даже твоей тени, я хочу видеть ее.
Eh puesto una restricción en contra de tu maldad
Я поставил ограничение против твоего зла.
Yo espero que algun dia te des cuenta de
Я надеюсь, что когда-нибудь ты поймешь
Que tu eres una vergüenza para la sociedad
Что ты позор для общества.
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decian
Я за то, что я хороший джентльмен, не слушайте, что они говорят.
Que tu eres una caja de sorpresa y de angelito inocente tu te bestias
Что ты-коробка с сюрпризом и невинным ангелом, ты-звери.
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
Я дарю себе убийцу, убийцу, который убивает любовь.
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
С тайной, отравляющей мои мучения, ты был худшим.
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
И я вышел убийцей, убийцей, которая играет в убийство.
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una carcel mereces estar
Куда бы я ни пошел, я не хочу тебя найти, ты в тюрьме, ты заслуживаешь того, чтобы быть.
Y tu eres la responsable de que yo no
И ты несешь ответственность за то, что я этого не делаю.
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Я могу хотеть даже твоей тени, я хочу видеть ее.
Y me salio una asesina, una asesina que mata el amor
И я вышел убийцей, убийцей, которая убивает любовь.
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
С тайной, отравляющей мои мучения, ты был худшим.
Y tu eres la responsable de que yo no
И ты несешь ответственность за то, что я этого не делаю.
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Я могу хотеть даже твоей тени, я хочу видеть ее.





Writer(s): Omeida Eadira Batista, Zacarias Ferreira-de La Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.