Lyrics and translation Zach Boucher - Not Dead Yet (feat. Vinny Noose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Dead Yet (feat. Vinny Noose)
Еще не покойник (совместно с Vinny Noose)
It's
only
just
beginning
and
nobody's
stopping
me
Это
только
начало,
и
никто
меня
не
остановит,
Just
to
be
the
winner,
it's
the
place
I
know
I
oughta
be
Чтобы
стать
победителем,
это
то
место,
где
я
должен
быть.
I
put
in
the
work,
I
know
it's
worth
it,
there's
a
lot
to
see
Я
вложил
в
это
работу,
я
знаю,
что
это
того
стоит,
здесь
есть,
на
что
посмотреть.
Know
they'll
never
hit
me
in
the
ring,
that's
why
I
bob
and
weave
Знаю,
они
никогда
не
попадут
в
меня
на
ринге,
вот
почему
я
уклоняюсь
и
ныряю.
So
I
keep
my
back
low,
always
make
it
a
fast
show
Поэтому
я
держусь
ниже
травы,
всегда
делаю
это
быстрое
шоу.
Even
the
underdog
has
been
taking
out
all
you
asshole
Даже
аутсайдер
выбивает
из
тебя
все
дерьмо.
Know
I
never
need
gear,
when
I
hit
them
the
feeling's
macro
Знай,
мне
не
нужна
экипировка,
когда
я
бью
их,
ощущение
макро.
So
I'm
punching
them
out,
they'll
never
call
me
a
Glass
Joe
Поэтому
я
выбиваю
их,
они
никогда
не
назовут
меня
Стеклянным
Джо.
Hit
'em
with
1-2
Punch
Бью
их
двойным
ударом,
Knock
their
lights
out,
tell
'em
who
the
Junk
Dog
now
Вырубаю
их,
говорю
им,
кто
теперь
этот
Бойцовский
Пес.
Keep
it
going
gearless,
never
live
in
fear
Продолжаю
без
экипировки,
никогда
не
живи
в
страхе.
Got
a
hook
that'll
break
their
jaw
У
меня
есть
хук,
который
сломает
им
челюсть.
Jabbing
to
the
gut
Джеб
в
живот,
Couple
more,
uppercut
Еще
пара,
апперкот.
Let's
fight
'til
my
final
breath
Будем
драться
до
последнего
вздоха.
And
although
it
came
close
И
хотя
было
близко,
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
Had
my
fair
share
of
bruises
У
меня
была
своя
доля
синяков,
Dealt
with
all
the
loss,
I
was
tired
of
always
losing
Я
справился
со
всеми
потерями,
я
устал
всегда
проигрывать.
Cuz
if
I
did,
it
would
feel
like
I'm
not
contributing
Потому
что,
если
бы
я
это
сделал,
мне
казалось
бы,
что
я
ни
к
чему
не
причастен.
When
ever
I
push
us
back
though
I
really
feel
like
a
nuisance
Всякий
раз,
когда
я
отбрасываю
нас
назад,
я
действительно
чувствую
себя
обузой.
I
knew
it
but
can't
admit
it,
you'd
prolly
find
someone
different
Я
знал
это,
но
не
могу
признаться,
ты
бы,
наверное,
нашла
кого-нибудь
другого,
If
I
don't
receive
results
for
the
effort
we're
putting
in
Если
бы
я
не
получил
результатов
за
те
усилия,
которые
мы
прилагаем.
And
truth
is
I
wouldn't
blame
you
if
I
was
ever
to
win
it
И
правда
в
том,
что
я
бы
не
винил
тебя,
если
бы
когда-нибудь
победил.
But
there's
a
time
and
a
place,
when
I
should
and
shouldn't
listen
Но
есть
время
и
место,
когда
я
должен
и
не
должен
слушать.
I'm
sick
of
it,
I'm
sick
of
following
the
rules
Меня
это
достало,
я
устал
следовать
правилам,
Sick
of
being
used
for
nothing
more
than
just
a
tool
Устал
быть
использованным
ни
для
чего,
кроме
как
просто
инструментом.
Sick
of
how
they
treated
me
before,
they
know
it's
cruel
Меня
тошнит
от
того,
как
они
относились
ко
мне
раньше,
они
знают,
что
это
жестоко.
I'm
sick
of
feeling
this,
I
wish
I
wasn't
listed
as
a
fool
Меня
тошнит
от
этого
чувства,
я
бы
хотел,
чтобы
меня
не
считали
дураком.
I
keep
my
guard
up,
and
I
bite
more
than
I
bark
Я
не
лезу
за
словом
в
карман
и
кусаюсь
больнее,
чем
лаю,
But
you
can't
keep
me
barred
up,
I'll
end
it
before
it
starts
Но
ты
не
можешь
держать
меня
взаперти,
я
покончу
с
этим
до
того,
как
это
начнется.
Yeah
I'll
hit
them
hard,
but
that's
when
I
let
him
know
Да,
я
ударю
их
больно,
но
тогда
я
дам
им
знать,
Got
my
side-stepping
toes,
У
меня
ноги-молнии,
This
is
all
apart
of
when
you
step
inside
of
Megalo
Это
все
часть
того,
что
происходит,
когда
ты
входишь
в
Мегало.
Hit
'em
with
1-2
Punch
Бью
их
двойным
ударом,
Knock
their
lights
out,
tell
'em
who
the
Junk
Dog
now
Вырубаю
их,
говорю
им,
кто
теперь
этот
Бойцовский
Пес.
Keep
it
going
gearless,
never
live
in
fear
Продолжаю
без
экипировки,
никогда
не
живи
в
страхе.
Got
a
hook
that'll
break
their
jaw
У
меня
есть
хук,
который
сломает
им
челюсть.
Jabbing
to
the
gut
Джеб
в
живот,
Couple
more,
uppercut
Еще
пара,
апперкот.
Let's
fight
'til
my
final
breath
Будем
драться
до
последнего
вздоха.
And
although
it
came
close
И
хотя
было
близко,
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
I've
hit
the
floor
many
times,
look,
i'm
trying
Я
много
раз
падал
на
пол,
слушай,
я
пытаюсь.
I
can
barely
even
see
right
out
my
eyes
Я
едва
вижу
своими
глазами.
Told
me
this
was
all
for
me
but
look
it
wasn't,
you
were
lying
Ты
говорил,
что
это
все
для
меня,
но,
похоже,
это
не
так,
ты
лгал.
You
were
only
in
it
for
your
goals,
but
you
weren't
for
mine
Ты
преследовал
только
свои
цели,
но
не
мои.
I'll
be
fine,
I
was
in
it
off
last
minute
decisions
Со
мной
все
будет
в
порядке,
я
принял
это
решение
в
последнюю
минуту.
Been
practicing
within
it,
I'm
doing
what
others
didn't
Я
практиковался
в
этом,
я
делаю
то,
чего
не
делали
другие.
No
more
fibbing,
'cause
it
isn't
fitting
when
they
see
I'm
winning
Хватит
врать,
потому
что
это
не
вяжется
с
тем,
что
я
побеждаю.
I'm
committing,
at
a
point
where
I
can't
even
think
of
quitting
Я
предан
делу,
я
дошел
до
того,
что
не
могу
даже
думать
о
том,
чтобы
бросить.
I
go
off
though,
made
it
to
the
finish,
y'all
are
livid
И
все
же
я
сорвался,
добрался
до
финиша,
а
вы
все
в
бешенстве.
Have
I
lost?
no,
made
some
sacrifices
that
you
didn't
Разве
я
проиграл?
Нет,
я
принес
жертвы,
на
которые
ты
не
пошла.
Gave
a
lot,
yo,
only
tried
to
be
the
best
like
the
rest
Я
много
отдал,
эй,
только
и
пытался
быть
лучшим,
как
и
все
остальные.
Think
that
you're
the
greatest,
you
should
double
check,
Думаешь,
ты
самая
лучшая,
проверь
еще
раз,
That's
a
treat
Это
угощение.
When
I
come
in
quick,
I'm
playing
loose
Когда
я
действую
быстро,
я
играю
свободно.
When
you
play
an
ace,
best
believe
that
imma
play
it
too
Когда
ты
выкладываешь
туза,
можешь
быть
уверена,
я
тоже
его
выложу.
Now
I'm
in
your
face,
ignoring
like
everything
you
do
Теперь
я
перед
тобой,
игнорирую
все,
что
ты
делаешь.
Yeah,
you're
just
a
fake,
I'll
make
sure
that
it's
the
end
of
you
Да,
ты
просто
фальшивка,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
с
тобой
было
покончено.
Here's
some
proof
when
I
Вот
доказательство,
когда
я
Hit
'em
with
1-2
Punch
Бью
их
двойным
ударом,
Knock
their
lights
out,
tell
'em
who
the
Junk
Dog
now
Вырубаю
их,
говорю
им,
кто
теперь
этот
Бойцовский
Пес.
Keep
it
going
gearless,
never
live
in
fear
Продолжаю
без
экипировки,
никогда
не
живи
в
страхе.
Got
a
hook
that'll
break
their
jaw
У
меня
есть
хук,
который
сломает
им
челюсть.
Jabbing
to
the
gut
Джеб
в
живот,
Couple
more,
uppercut
Еще
пара,
апперкот.
Let's
fight
'til
my
final
breath
Будем
драться
до
последнего
вздоха.
And
although
it
came
close
И
хотя
было
близко,
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
I
never
wound
up
dead
Я
не
сдох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinny Noose, Zach Boucher
Attention! Feel free to leave feedback.