Lyrics and translation Zach Bryan feat. Bruce Springsteen - Sandpaper (feat. Bruce Springsteen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandpaper (feat. Bruce Springsteen)
Наждачная бумага (при участии Bruce Springsteen)
The
shape
you
take
when
you
lay
like
that
Твои
очертания,
когда
ты
лежишь
вот
так,
Reminds
me
of
a
love
I've
never
had
Напоминают
мне
о
любви,
которой
у
меня
никогда
не
было.
If
loving's
wrong,
what's
a
boy
to
do?
Если
любить
- это
неправильно,
то
что
делать
парню?
I
ain't
scared
of
death,
I'm
scared
of
losing
you
Я
не
боюсь
смерти,
я
боюсь
потерять
тебя.
You
ain't
out
of
my
league,
you're
out
of
this
planet
Ты
не
то,
чтобы
не
по
зубам,
ты
вообще
с
другой
планеты.
But
dammit
if
you
ain't
drilled
into
my
skull
Но
будь
ты
проклята,
если
ты
не
засела
у
меня
в
голове.
Take
a
trip
uptown
to
clear
you
out
of
my
mind
Отправлюсь
в
город,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
You're
like
sandpaper,
the
more
I
try,
you
bind
Ты
как
наждачная
бумага:
чем
больше
стараюсь,
тем
сильнее
прикипаю.
Winter
was
a
drag
and
spring
was
a
friend
Зима
была
скучной,
а
весна
стала
другом,
I'll
love
you
'til
the
summer
comes
back
again
Я
буду
любить
тебя,
пока
лето
не
вернется
снова.
They've
been
tryin'
to
smooth
me
out
Они
пытались
сгладить
меня
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов,
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов.
When
I
close
my
eyes,
I
think
of
times
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вспоминаю
времена,
I
could
smell
and
hear,
that
northern
thunder
Когда
я
мог
чувствовать
запах
и
слышать
тот
северный
гром.
Every
pine
has
its
time
У
каждой
сосны
свой
срок,
But
outgrow
the
rings
of
days
a-younger
Но
перерасти
кольца
дней
молодости.
I'll
be
still
at
the
cutting
mill
Я
все
еще
буду
на
лесопилке,
Just
makin'
me
a
roof
that
you
can
hide
under
Строить
нам
крышу,
под
которой
ты
сможешь
спрятаться.
Take
a
trip
uptown
to
clear
you
out
of
my
mind
Отправлюсь
в
город,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
You're
like
sandpaper,
the
more
I
try,
you
bind
Ты
как
наждачная
бумага:
чем
больше
стараюсь,
тем
сильнее
прикипаю.
Winter
was
a
drag
and
spring
was
a
friend
Зима
была
скучной,
а
весна
стала
другом,
I'll
love
you
'til
the
summer
comes
back
again
Я
буду
любить
тебя,
пока
лето
не
вернется
снова.
They've
been
tryin'
to
smooth
me
out
Они
пытались
сгладить
меня
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов,
For
27
seasons
Вот
уже
27
сезонов.
Take
a
trip
uptown
to
clear
you
out
of
my
mind
Отправлюсь
в
город,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
You're
like
sandpaper,
the
more
I
try,
you
bind
Ты
как
наждачная
бумага:
чем
больше
стараюсь,
тем
сильнее
прикипаю.
Winter
was
a
drag,
but
spring
was
a
friend
Зима
была
скучной,
а
весна
стала
другом,
I'll
love
you
'til
the
summer
comes
back
again
Я
буду
любить
тебя,
пока
лето
не
вернется
снова.
And
they've
been
tryin'
to
smooth
me
out
И
они
пытались
сгладить
меня
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов,
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов.
For
27
seasons
now
Вот
уже
27
сезонов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.