Lyrics and translation Zach Bryan feat. John Moreland - Memphis; The Blues (feat. John Moreland)
Memphis; The Blues (feat. John Moreland)
Мемфис; Блюз (при участии Джона Мореланда)
Rain
started
fallin'
on
the
roof
that
mornin'
Дождь
забарабанил
по
крыше
тем
утром,
It
was
early
summertime
Стояло
начало
лета.
We
fogged
up
the
rear
window
of
my
'67
Мы
запотели
заднее
стекло
моего
'67-го,
Three-hundred,
in-line
Трёхсотый,
рядный.
My
lungs
have
been
hurtin'
and
it's
likely
my
liver
has
taken
a
lickin'
too
Мои
лёгкие
болят,
и,
похоже,
моя
печень
тоже
получила
свою
долю,
Them
Beale
Street
boys
are
handy
with
a
clap
on
four
and
two
Эти
парни
с
Бил-стрит
умеют
обращаться
с
игральными
костями.
The
thrill
is
gone
so
slow
and
easy,
won't
you
love
me
tender?
Острые
ощущения
пропали
так
медленно
и
легко,
неужели
ты
не
будешь
любить
меня
нежно?
The
way
you
move's
a
drug
and
I
am
on
a
life-long
bender
То,
как
ты
двигаешься,
— это
наркотик,
и
я
на
пожизненной
ломке.
So
rest
them
tired
eyes
and
let
your
dress
fall
to
the
ground
Так
что
дай
отдохнуть
своим
усталым
глазам
и
позволь
своему
платью
упасть
на
землю,
We're
the
only
ones
left
who
love
Otis
in
this
town
Мы
единственные,
кто
остался
в
этом
городе,
кто
любит
Отиса.
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз,
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз.
Cracked
up
skies
tried
on
a
couple
lives
to
find
the
one
that
fit
Расколотое
небо
примеряло
на
себя
пару
жизней,
чтобы
найти
ту,
что
подходит.
Cold
wind
comin'
and
the
heat
quit
runnin'
but
you
keep
my
candle
lit
Идет
холодный
ветер,
и
жара
спала,
но
ты
поддерживаешь
мою
свечу
зажженной.
Pictures
on
the
wall
say
it
all
with
the
kinda
conviction,
make
a
river
burn
Картины
на
стене
говорят
сами
за
себя
с
такой
убежденностью,
что
река
может
загореться.
You
got
a
skeleton
key
on
a
chain
around
your
neck,
I
got
a
chain
around
my
heart
У
тебя
на
шее
висит
ключ-вездеход
на
цепочке,
а
у
меня
на
сердце
— цепь.
Church
bells
ringing
in
the
air
down
the
hill
from
the
house
where
you
were
born
Церковные
колокола
звонят
в
воздухе
вниз
по
склону
от
дома,
где
ты
родилась.
I
said,
"Baby,
don't
you
think
we
ought
to
live
a
little
bit
before
Gabriel
blows
his
horn?"
Я
сказал:
"Детка,
не
думаешь
ли
ты,
что
нам
стоит
немного
пожить,
прежде
чем
Гавриил
затрубит
в
свой
рог?"
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз,
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз.
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз,
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз,
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз,
I
need
you
like
Memphis,
the
blues
Ты
нужна
мне,
как
Мемфису
блюз.
Yeah,
we
should
just
Да,
нам
просто
стоит...
Fuck
it,
yeah,
I'm
in
К
черту,
да,
я
в
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan, John Moreland
Attention! Feel free to leave feedback.