Lyrics and translation Zach Bryan feat. Noah Kahan - Sarah's Place (feat. Noah Kahan)
Sarah's Place (feat. Noah Kahan)
Дом Сары (feat. Noah Kahan)
Road
dogs
are
built
for
sleeping
in
Бродяги
созданы,
чтобы
спать
в
дороге,
I've
been
up
since
4 a.m.
А
я
не
сплю
с
четырёх
утра.
At
your
worst,
you're
better
than
my
better
days
Даже
в
худшие
свои
дни
ты
лучше,
чем
я
в
лучшие,
There
ain't
been
no
sun
in
L.A.
В
Лос-Анджелесе
не
было
солнца
Since
you
moved
out
of
Sarah's
place
С
тех
пор,
как
ты
уехала
от
Сары.
I
love
your
mother's
stories
'bout
you
as
a
kid
Я
люблю
рассказы
твоей
мамы
о
твоём
детстве,
I
heard
you
scored
a
job
in
the
East
Village
Слышал,
ты
нашла
работу
в
Ист-Виллидж.
Well,
working
for
some
folks
who
don't
know
your
name
(hm)
Работаешь
на
людей,
которые
даже
не
знают
твоего
имени
(хм),
Well,
ain't
you
gonna
miss
all
of
them
wasted
days?
Разве
ты
не
будешь
скучать
по
всем
этим
беззаботным
дням?
We
sit
around
drinking
out
at
Sarah's
place
Мы
сидели
и
пили
у
Сары
дома.
Don't
come
back,
lover,
I'm
proud
you're
under
the
skyline
Не
возвращайся,
любимая,
я
горжусь,
что
ты
покоряешь
новые
вершины.
We
always
knew
you
were
the
better
half
of
our
good
times
Мы
всегда
знали,
что
ты
— лучшая
часть
наших
счастливых
деньков.
Those
backyard
lights
don't
shine
as
bright
without
your
face
Эти
огни
на
заднем
дворе
светят
не
так
ярко
без
тебя
Out
at
Sarah's
place
У
Сары
дома.
You
called
to
talk
just
last
week
Ты
звонила
на
прошлой
неделе,
I'm
still
fallin'
apart
like
I'll
always
be
А
я
всё
ещё
разбит,
как
и
всегда.
And
your
picnic
chair
is
just
sitting
there
in
the
yard
Твой
стул
для
пикника
всё
ещё
стоит
во
дворе,
And
I
had
to
sell
my
old
guitar
А
мне
пришлось
продать
свою
старую
гитару.
Don't
come
back,
lover,
I'm
proud
you're
under
the
skyline
Не
возвращайся,
любимая,
я
горжусь,
что
ты
покоряешь
новые
вершины.
We
always
knew
you
were
the
better
half
of
our
good
times
Мы
всегда
знали,
что
ты
— лучшая
часть
наших
счастливых
деньков.
Those
backyard
lights
don't
shine
as
bright
without
your
face
Эти
огни
на
заднем
дворе
светят
не
так
ярко
без
тебя
Out
at
Sarah's
place
У
Сары
дома.
You'll
always
be
a
piece
of
mind,
peace
of
mind
Ты
всегда
будешь
частью
моего
разума,
моего
покоя.
We
drove
that
road
we
know
at
least
a
million
times
Мы
проехали
по
той
дороге,
наверное,
миллион
раз.
I'm
so
damn
tired
of
seeing
that
empty
drive
Я
так
устал
видеть
эту
пустую
дорогу
Out
at
Sarah's
place
К
дому
Сары.
Don't
come
back,
lover,
I'm
proud
you're
under
the
skyline
Не
возвращайся,
любимая,
я
горжусь,
что
ты
покоряешь
новые
вершины.
We
always
knew
you
were
the
better
half
of
our
good
times
Мы
всегда
знали,
что
ты
— лучшая
часть
наших
счастливых
деньков.
Those
backyard
lights
don't
shine
as
bright
without
your
face
Эти
огни
на
заднем
дворе
светят
не
так
ярко
без
тебя
Out
at
Sarah's
place
У
Сары
дома.
Plane
tickets
have
gotten
awfully
expensive
Билеты
на
самолёт
стали
ужасно
дорогими,
But
I
got
mine
for
the
price
of
a
Gibson
Но
я
купил
свой
по
цене
«Гибсона».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.