Zach Bryan - Driving - translation of the lyrics into German

Driving - Zach Bryantranslation in German




Driving
Fahren
You're revvin' and drivin' through the night
Du drehst auf und fährst durch die Nacht
When those stars line up like they should
Wenn diese Sterne richtig stehen
You've turned into what you've been
Du bist zu dem geworden, was du durchgemacht hast
Through, but you used to be the good
Aber du warst mal die Gute
Think of that old photograph, your mom in '89
Denk an das alte Foto, deine Mutter von '89
Your dad laughed, said she was like that
Dein Vater lachte, sagte, sie war so
When she had herself too much wine
Wenn sie sich zu viel Wein gegönnt hatte
You'd give anything at all to be anywhere but here
Du würdest alles geben, um irgendwo anders als hier zu sein
Your breathin' only steadies when you start to disappear
Deine Atmung wird nur ruhiger, wenn du anfängst zu verschwinden
You wanna be in mountains or smellin' water by the coast
Du willst in den Bergen sein oder Wasser an der Küste riechen
But you can't get out of your own mind, so you settle in and coast
Aber du kommst nicht aus deinem eigenen Kopf heraus, also findest du dich damit ab und lässt dich treiben
And you just drive to stay alive
Und du fährst einfach, um am Leben zu bleiben
One more day passes by
Ein weiterer Tag vergeht
You just drive through the night
Du fährst einfach durch die Nacht
'Til that darkness turns to sky
Bis die Dunkelheit zum Himmel wird
You think about your sister and the mighty heart she has
Du denkst an deine Schwester und das starke Herz, das sie hat
She's been sober for a year now how the time seems to pass
Sie ist jetzt seit einem Jahr nüchtern, wie die Zeit vergeht
They told you it would go quick but you never tend to listen
Sie sagten dir, es würde schnell gehen, aber du hörst nie zu
Don't you miss your mama, boy hummin' hymnals in the kitchen
Vermisst du nicht deine Mama, wie sie Kirchenlieder in der Küche summt?
And you just drive to stay alive
Und du fährst einfach, um am Leben zu bleiben
One more day that passes by
Ein weiterer Tag, der vergeht
You just drive through the night
Du fährst einfach durch die Nacht
'Til that darkness turns to sky
Bis die Dunkelheit zum Himmel wird
The concrete is the same here as it is in Rogers County
Der Beton ist hier derselbe wie in Rogers County
I bet those boys are doin' fine runnin' roads without me
Ich wette, den Jungs geht es gut, sie fahren die Straßen ohne mich
Don't you miss the days when we'd sneak Jack in football games?
Vermisst du nicht die Tage, als wir Jack zu Footballspielen schmuggelten?
No one in this town remembers my name anyway
Niemand in dieser Stadt erinnert sich sowieso an meinen Namen
So I just drive to stay alive
Also fahre ich einfach, um am Leben zu bleiben
One more day that passes by
Ein weiterer Tag, der vergeht
I just drive through the night
Ich fahre einfach durch die Nacht
'Til that darkness turns to sky
Bis die Dunkelheit zum Himmel wird
You're revvin' and drivin' through the night
Du drehst auf und fährst durch die Nacht
When those stars line up like they should
Wenn diese Sterne richtig stehen
You've turned into what you've been
Du bist zu dem geworden, was du durchgemacht hast
Through, but you used to be the good
Aber du warst mal die Gute





Writer(s): Zachary Lane Bryan


Attention! Feel free to leave feedback.